ويكيبيديا

    "المنتسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • associated
        
    • affiliated
        
    • associate
        
    • affiliate
        
    The Central and Eastern European countries associated with the Union, and the associated country Cyprus, align themselves with this statement. UN وتشارك بلدان وسط أوروبا وشرقها المنتسبة للاتحاد والبلد المنتسب قبرص في هذا البيان. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, and Iceland and Liechtenstein align themselves with this statement. UN وتعلن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وأيسلندا، ولختنشتاين تأييدها لهذا البيان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, Iceland and Norway align themselves with the present statement. UN وتنضم الى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وأيسلندا والنرويج.
    The European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, has assisted in the preparation and organization of the workshop. UN وساعد المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    55. The Cayman Islands is an associate member of the Caribbean Community. UN 55 - تتمتع جزر كايمان بمركز العضو المنتسب في الجماعات الكاريبية.
    61. The Cayman Islands is an associate member of the Caribbean Community. UN 61 - تتمتع جزر كايمان بمركز العضو المنتسب في الجماعة الكاريبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN وتضم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية صوتها تأييدا لهذا اﻹعلان. ــ ــ ــ ــ ــ
    27. New Caledonia has continued to strengthen its ties with the EU, within which it has the status of associated territory. UN 27 - وواصلت كاليدونيا الجديدة تعزيز صلاتها مع الاتحاد الأوروبي، الذي حصلت لديه على مركز الإقليم المنتسب.
    26. On this multilateral front, New Caledonia has strengthened its ties with the EU, within which it has the status of associated territory. UN 26 - وعلى هذا الصعيد المتعدد الأطراف، عززت كاليدونيا الجديدة صلاتها مع الاتحاد الأوروبي، الذي حصلت لديه على مركز الإقليم المنتسب.
    We see the arrival of the EU heads of State or Government to Zagreb as a tribute to Croatia's democratic achievements and a harbinger of our status of country associated with the European Union. UN ونرى وصول رؤساء دول أو حكومات الاتحاد الأوروبي إلى زغرب بمثابة تحية لإنجازات كرواتيا الديمقراطية ومبشرا بحصولنا على مركز البلد المنتسب إلى الاتحاد الأوروبي.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، وقبرص البلد المنتسب أيضا، والبلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة التي هي أعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries, members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتنضم إلى مقدمي هذا البيان بلدان وسط وغرب أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with EU, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association (EFTA) countries members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN وإن بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي وقبرص، البلد المنتسب والبلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة واﻷعضاء في المنطقة التجارية اﻷوروبية تنضم الى هذا البيان.
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    In 1995 he founded the Nigerian Society for Psychotherapy which is affiliated to IFP. UN وفي عام 1995، أسس الجمعية النيجيرية للعلاج النفسي، التي لها صفة العضو المنتسب في الاتحاد.
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    We maintain offices in all 34 member countries, as well as Spain, IICA's only associate member. UN ولدينا مكاتب في كافة البلدان الأعضاء الـ 34، وكذلك في إسبانيا، وهي العضو المنتسب الوحيد في المعهد.
    Recently, it wanted to become an associate member of CARICOM. UN وقد رغبت برمودا مؤخرا في الحصول على صفة العضو المنتسب إلى الجماعة الكاريبية.
    This, in fact, would be the second occasion on which this particular associate member will have hosted a meeting of the CDCC. UN وستكون هذه المناسبة في الواقع هي الثانية التي يستضيف فيها هذا العضو المنتسب اجتماعا للجنة التنمية والتعاون.
    Briefly explain nature of association and provide name of cell, affiliate, splinter group or derivate thereof: UN اشرح باختصار طبيعة الارتباط مع إعطاء اسم الخلية أو العضو المنتسب أو الفصيل التابع لها أو الجماعة المتفرعة عنها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد