ويكيبيديا

    "الموضوع قيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subject under
        
    • topic under
        
    • the issue under
        
    • the topic in
        
    • the question under
        
    • subject matter under
        
    • subject at
        
    • the present
        
    • present topic
        
    • the item under
        
    • subject in
        
    • the issue in
        
    • matter is being
        
    • of the matter under
        
    This phrase can very aptly be applied to the subject under consideration in this body. UN وهذا يمكن أن ينسحب بصورة لائقة تماماً على الموضوع قيد المناقشة في هذه الهيئة.
    The President may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion. UN وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    The President may call a speaker to order if his or her remarks are not relevant to the subject under discussion. UN وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    Draft article 4, like those which preceded it, reflected a human-rights-based approach which, in his view, was inappropriate to the topic under consideration. UN ويعكس مشروع المادة 4، شأنه كشأن المشاريع التي سبقته، نهجاً قائماً على حقوق الإنسان لا يناسب في رأيه الموضوع قيد النظر.
    Guidelines for reporting under the topic under review are circulated in the form of a short questionnaire. UN وتُعمم المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير في إطار الموضوع قيد الاستعراض، في شكل استبيان مقتضب.
    The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. UN وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    The President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion. UN وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN ويُشجَّع الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN بالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشَجَّعُ الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وأبدى الفريق العامل، في معرض نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وفي معرض النظر في الموضوع قيد الاستعراض، قدّم الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وفي معرض النظر في الموضوع قيد الاستعراض، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    It would be useful if the Commission could also address this question and its consequences for the topic under discussion. UN وسيكون من المفيد لو تبحث اللجنة أيضا هذه المسألة والآثار المترتبة عليها في الموضوع قيد المناقشة.
    Taking into account the importance attached to the issue under discussion, it is proposed that the General Assembly should take a decision on that request. UN ومراعاة لأهمية الموضوع قيد المناقشة، يقترح أن تبت الجمعية العامة في هذا الطلب.
    Consequently, at least for the purposes of the topic in question, it is preferable not to make a distinction between " expulsion " and " reconduction to the frontier " , but to consider the latter as one of a number of expulsion measures, in the broad sense of the term " expulsion " . UN لذلك، يتعين، على الأقل لأغراض الموضوع قيد البحث، عدم المقابلة بين الطرد والاقتياد إلى الحدود، وإنما اعتبار هذا الإجراء الأخير جزءاً من تدابير الطرد بمعناه الأوسع.
    The President may call a speaker to order if his/her remarks are not relevant to the question under consideration. UN وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
    The Government of the Netherlands, being of the opinion that the subject matter under consideration deserved a speedy resolution, had changed its recruitment policy in order to facilitate consensus. UN ولما كانت حكومة هولندا ترى أن الموضوع قيد البحث يستحق حلاً سريعاً، فقد قامت بتغيير سياسة التجنيد لديها حتى تيسر الوصول إلى توافق في الرأي.
    Before I address the subject at hand, allow me to commend the Secretary-General for this very welcome initiative. UN وقبل أن أتطرق إلى الموضوع قيد النظر، أود أن أثني على الأمين العام على هذه المبادرة التي نرحب بها أيما ترحيب.
    For the purposes of the present report, it suffices to give a brief characterization of each of these three sources from the perspective of the topic under consideration. UN ويكفي لأغراض هذا التقرير أن يُقدّم وصف موجز لكل من هذه المصادر الثلاثة من منظور الموضوع قيد النظر.
    Although in both cases the term " organ " refers to persons and entities, nothing prevents it from being used in the present topic to refer to persons exclusively. UN ورغم أن هذا المصطلح يشير في كلتا الحالتين إلى أشخاص وكيانات، فلا شيء يمنع استعماله في الموضوع قيد الدرس للإشارة حصرا إلى أشخاص طبيعيين.
    16. At the same meeting, the representative of Pakistan moved, under rule 117 of the rules of procedure of the General Assembly, to close the debate on the item under discussion in order to begin consideration of draft resolution A/HRC/S-1/L.1. UN 16- وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل باكستان، بموجب المادة 117 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إغلاق باب النقاش بشأن الموضوع قيد البحث وبدء النظر في مشروع القرار A/HRC/S-1/L.1.
    We welcome the circulation of the resolution of last year's General Assembly on the subject in question, which was orally amended in one of the last sessions presided over by your predecessor. UN ونرحب بتوزيع القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي بشأن الموضوع قيد النظر، والذي تم تعديله شفويا في إحدى الجلسات الأخيرة التي ترأسها سلفكم.
    Nevertheless, Iraq provided the Special Commission with a huge amount of the existing documents, much of which is seen as first-class documents that can settle the issue in question. UN ومع ذلك فقد قدم العراق للجنة الخاصة كمية هائلة من الوثائق المتوفرة. والكثير من هذه الوثائق يعد من الطراز اﻷول الذي يحسم الموضوع قيد البحث.
    78. The inmates have been informed that, because the matter is being dealt with in Parliament by the organs of the Regional Parliament of Lower Saxony which have a mandate in this matter, there is no reason for an additional interview with the Minister of Justice, Ms. Alm-Merk. UN ٦٧- وتم إبلاغ النزلاء بأن الموضوع قيد البحث حاليا في البرلمان اﻹقليمي لساكسونيا السفلى عن طريق أجهزة البرلمان المختصة بمثل هذه المسائل وبأنه ليس هناك ما يدعو إلى إجراء مقابلة إضافية لهم مع وزيرة العدل السيدة أليم - ميرك.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثّل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلّم في مضمون الموضوع قيد المناقشة. الكلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد