I've waited my whole life to breathe fresh air. | Open Subtitles | لقد انتظرت بلدي كله الحياة للتنفس الهواء النقي. |
Well there's gonna me nice pretty girls, fresh air. | Open Subtitles | حسنا سيكون هناك فتيات جميلات ولطيفات، والهواء النقي |
or keep breathing the fresh air with a suspended sentence. | Open Subtitles | أو تستمر باستنشاق الهواء النقي .بحُكم مع وقف التنفيذ |
All I know is he had a line on pure heroin. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه كان خط على الهيروين النقي. |
I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. | Open Subtitles | سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي |
Britain will play its part in developing an action plan to ensure universal access to clean water and sanitation. | UN | وبريطانيا ستضطلع بــدورها في تطوير خطة عمل لتأمين حصول العالم بأجمعه على الماء النقي ومرافق الصحة العامة. |
Other delegations, however, supported such a list, and in particular supported the reference to access to clean water. | UN | على أن وفودا أخرى أيدت مثل هذا السرد، وأيدت على وجه الخصوص الإشارة إلى الماء النقي. |
Get away from the bar, get some fresh air. | Open Subtitles | الابتعاد عن البار، والحصول على بعض الهواء النقي. |
We'll take a nice little trip, breathe some fresh mountain air, stop by my friends, the Shay Ling. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة صغيرة رائعة, نتنفس بعض هواء الجمال النقي. نتوقف عند بعض اصدقائي, الشاي لينق. |
What would you call clean water fresh air a safe environment? | Open Subtitles | بماذا يمكنك أن تسمي المياه النظيفة والهواء النقي بيئة آمنة؟ |
My wind-powered pulley system circulates the house with fresh air. | Open Subtitles | نظام البكرات المشغل بالرياح يوزع الهواء النقي في البيت |
It's fine, I.... I'm gonna go get some fresh air. | Open Subtitles | لا بأس بذلك سأذهب للحصول على بعض الهواء النقي |
Get out into the fresh air while you still can. | Open Subtitles | اخرج الي الهواء النقي طالما مازلت قادر علي هذا |
Someone who likes fresh air, but hates chinese food. | Open Subtitles | شخص يحب الهواء النقي لكن يكره الطعام الصيني |
But the tales of the Long Night can't be pure fabrication. | Open Subtitles | ولكن حكايات ليلة طويلة لا يمكن أن يكون تلفيق النقي. |
I mean, thank God this bod is made for pure sex, because, clearly, it's all he cares about. | Open Subtitles | أعني ، شكراً للرب لقد خُلق ذلك الجسد من أجل الجنس النقي لإنه ، من الواضح |
You're "Mr. pure as Snow", I cannot tell a lie. | Open Subtitles | أنت السيد النقي مثل الثلج , لايمكن أن أكذب |
I'm here to buy the pure Voodoo for Mother's Day. | Open Subtitles | وأنا هنا لشراء الفودو النقي للأم وتضمينه في اليوم. |
I sort of get home and see my wee brother every month or so... but I miss the usual clean air... space, all that. | Open Subtitles | نوعا ما، أزور البلدة كل شهر تقريبا لأسلم على أمي و أخي الصغير لكني أفتقد للهواء النقي .. الفضاءات و تلك الأشياء |
clean air, fresh white snow, gorgeous broads, and best of all, nobody but nobody's gonna be looking for me there. | Open Subtitles | الهواء النظيف,الثلج الابيض النقي, والنساء الجميلات والافضل من ذلك جميعا, ان لا احد مطلقا سوف يبحث عني هناك |
refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. | UN | وأضيف الزيت النباتي النقي ومواد التنظيف المنتجة في مصانع بغداد وميسان إلى سلة الغذاء الشهرية. |
Philippe Feron, pledge my loyalty to the boy with the purest blood in the whole of France. | Open Subtitles | فيليب فيرون أتعهد بولائي إلى الصبي ذو الدم النقي |