In preparing the report on results-based budgeting, the Secretary-General was able to take into account, where appropriate, the observations and recommendations of the Joint Inspection Unit contained in its report. | UN | وقد تمكﱠن اﻷمين العام، لدى إعداده التقرير عن الميزنة على أساس النتائج، من أن يأخذ في اعتباره حسب الاقتضاء ملاحظات وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها. |
5. Invites the Human Rights Council to review the status of implementation of the task force recommendations contained in its report at its twenty-second session. " | UN | 5- يدعو مجلس حقوق الإنسان إلى أن يستعرض في دورته الثانية والعشرين حالة تنفيذ توصيات فرقة العمل الواردة في تقريرها. " |
5. Invites the Human Rights Council to review the status of implementation of the task force recommendations contained in its report at its twenty-second session. " | UN | 5- يدعو مجلس حقوق الإنسان إلى أن يستعرض في دورته الثانية والعشرين حالة تنفيذ توصيات فرقة العمل الواردة في تقريرها. " |
3. Takes note of the observations and endorses the recommendation contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 | UN | 3 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3)؛ |
1. Endorses the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 1 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
After considering the matter, pursuant to resolution 56/243 B, the Committee had reached the conclusions contained in its report. | UN | وبعد أن درست اللجنة مسألة تطبيق القرار 56/243 باء، خلصت إلى الاستنتاجات الواردة في تقريرها. |
253. The Commission decided to endorse the recommendations of the Advisory Committee as contained in its report on its twenty-seventh session. | UN | 253 - قررت اللجنة تأييد توصيات اللجنة الاستشارية بالصيغة الواردة في تقريرها عن أعمال دورتها السابعة والعشرين. |
3. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report;2 | UN | 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)؛ |
The Special Committee encourages the Security Council Working Group to implement the recommendations contained in its report of 13 December 2006 (S/2006/972). | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن على تنفيذ توصياتها الواردة في تقريرها (S/2006/972)، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
4. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report,2 subject to the provisions of the present resolution; | UN | 4 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Endorses the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report; | UN | 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)؛ |
4. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report,2 subject to the provisions of the present resolution; | UN | 4 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
The Special Committee encourages the Security Council Working Group to implement the recommendations contained in its report of 13 December 2006 (S/2006/972). | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن على تنفيذ توصياتها الواردة في تقريرها المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/972). |
The Special Committee encourages the Security Council Working Group to implement the recommendations contained in its report of 13 December 2006 (S/2006/972). | UN | وتشجع اللجنة الخاصة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن على تنفيذ التوصيات الواردة في تقريرها المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/972). |
This report describes the steps taken by the High Commissioner and her Office to implement resolution 3/3 of the Human Rights Council and the recommendations of the Commission of Inquiry as contained in its report. | UN | 3- يقدم هذا التقرير وصفاً للخطوات التي اتخذتها المفوضة السامية ومكتبها لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 3/3 وتوصيات لجنة التحقيق الواردة في تقريرها. |
and the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report;See A/52/7/Add.5. | UN | كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي)٩( وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها)١٠(؛ |
3. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 | UN | 3 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3)؛ |
She called on the Conference to approve the recommendations contained in her report. | UN | ودعت المنسقة المؤتمر إلى الموافقة على التوصيات الواردة في تقريرها. |
26. The responses to the requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, set out in its report (A/50/814), are provided below. | UN | ٢٦ - فيما يلي الردود على طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الواردة في تقريرها A/50/814. |
In this section, the Committee invites the State party to briefly (three pages maximum) update the information presented in its report with regard to: | UN | تدعو اللجنة الدولة الطرف في هذا الجزء إلى تقديم تحديث موجز (ثلاث صفحات كحد أقصى) للمعلومات الواردة في تقريرها بشأن ما يلي: |
69. The Special Committee requests the Secretariat to keep Member States informed with regard to the development and composition of a rapidly deployable headquarters team, following the recommendation made in its report (A/50/230). | UN | ٦٩ - وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمانة العامة إبقاء الدول اﻷعضاء على علم بشأن تطوير وتشكيل فريق مقر يمكن نشره بسرعة، عملا بتوصيتها الواردة في تقريرها )A/50/230(. |
In this section, the State party is invited to briefly (three pages maximum) update the information provided in its report with regard to: | UN | يُرجى من الدولة الطرف أن تقدم في هذا القسم تحديثاً موجزاً (3 صفحات كحد أقصى) للمعلومات الواردة في تقريرها بشأن ما يلي: |
61. In addition to the recommendations contained in its final report, the commission shall be empowered to make recommendations even before the submission of its report. | UN | ٦١ - علاوة على التوصيات الواردة في تقريرها النهائي، ينبغي أن تمنح اللجنة صلاحية صياغة توصيات حتى قبل تقديم هذا التقرير. |
The specific recommendations made in her report (A/51/306) should be widely publicized in popular format. | UN | وينبغي للتوصيات المحددة الواردة في تقريرها (A/51/306) أن تنشر على نطاق واسع في طبعة شعبية. |
For the reasons given in its report on contingent-owned equipment (A/53/944 and Corr.1), the Committee does not see any merit in conducting a review as recommended in paragraph 79 of the Board’s report. | UN | ولا ترى اللجنة لﻷسباب الواردة في تقريرها عن المعدات المملوكة للوحدات )A/53/944 و Corr.1(، ما يدعو على اﻹطلاق الى إجراء استعراض حسب ما توصي به الفقرة ٧٩ من تقرير المجلس. |
With regard to the reconfiguration and downsizing of UNMIK, the Advisory Committee recalls the information included in its reports (see A/62/781/Add.18, para. 18, and A/63/746/Add.14, para. 25) and the efforts made and measures taken by the Mission to retain qualified and experienced staff in the context of the downsizing process. | UN | فيما يتصل بإعادة تشكيل وتقليص حجم البعثة تشير اللجنة الاستشارية إلى المعلومات الواردة في تقريرها (انظر A/62/781/Add.18، الفقرة 18 و A/63/746/Add.14، الفقرة 25) وإلى الجهود المبذولة والتدابير المتخذة من جانب البعثة لاستبقاء الموظفين المؤهلين والمجربين في سياق عملية التقليص. |