ويكيبيديا

    "اليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • him
        
    • to it
        
    • there
        
    • for
        
    • into
        
    • to which
        
    • to his
        
    • up
        
    • go
        
    • whom
        
    • the assignee
        
    • upon
        
    • has the
        
    Once, when he was outside the hangar, Dragan Nikolić put a bayonet into his mouth, while constantly insulting and questioning him. UN وذات مرة، عندما كان خارج الحظيرة، وضع دراغان نيكوليتش حربة بندقيته في فمه، بينما ظل يوجه اليه الاهانات ويستجوبه.
    According to the source the charges against him are false and baseless. UN ويقول المصدر إن التهم الموجهة اليه تهم زائفة ولا أساس لها.
    He was talking. I wasn't really listening to him. Open Subtitles كان يتحدث ولم أكن فى الحقيقة أُنصت اليه.
    They're gonna have him in holding before the arraignment. Open Subtitles لقد قاموا باحتجازه قبل ان يوجهوا اليه الاتهام.
    The Forum secured the Government's promise that all restructuring in education issues would be referred to it. UN وحصل المحفل على وعد من الحكومة بأن يحال اليه كل ما يتعلق بإعادة التنظيم في مسائل التعليم.
    And he thinks God is sending him messages again. Open Subtitles ويعتقد ان الاله يرسل اليه رسائل مره اخري
    My team has intercepted several e-mails to him from the United States. Open Subtitles فريقي قام بأعتراض عدد من الرسائل الالكترونيه اليه من الولايات المتحده
    With this new monster on the loose, frankly, we need him. Open Subtitles مع هذا الوحش الجديد على فضفاضة، وبصراحة، نحن بحاجة اليه.
    go pick him up and find out who hired him. Open Subtitles العودة التقاط ما يصل اليه ومعرفة من الذي وظفه.
    I promised I would wake him up when she called. Open Subtitles وعدت وأود أن تستيقظ ما يصل اليه عندما اتصلت.
    No, don't look at him. He can't prove it, either. Open Subtitles لا، لاتنظر اليه هو لا يستطيع أن يثبته ايضا
    Yeah, I talked to him this morning, he said the company's doing everything that they can on their end. Open Subtitles نعم، لقد تحدثت اليه هذا الصباح، قال ان الشركة كل ما تفعل ما في وسعهم على نهايتها.
    And now he knows the FBI is on to him. Open Subtitles والآن بات يعرف بأن التحقيقات المركزية يحاولون الوصول اليه
    He could still be alive if we get to him in time. Open Subtitles يمكن أن يكون مايزال حياً لو وصلنا اليه في الوقت المناسب
    You'll have to ask him when you see him. Open Subtitles سيكون لديك ليطلب منه عندما كنت انظر اليه.
    You see him going through his Blue Period or his Crystal Period. Open Subtitles كنت انظر اليه يمر له فترة الزرقاء أو له فترة كريستال.
    But Brian didn't want to talk to him or anyone. Open Subtitles ولكن براين لم يرد التحدث اليه او لاي احد
    I ran into him at a strip club in Manhattan once when he was supposed to be hunting elk in Colorado. Open Subtitles في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو.
    Unfortunately, that important instrument had not yet entered into force, because of the small number of States which had ratified or acceded to it. UN وأعربت عن أسفها ﻷن ذلك الصك الهام لم يدخل حيز التنفيذ بعد، نظرا لقلة عدد الدول التي صدقت عليه أو انضمت اليه.
    Will, up ahead there's a road to the left. Take it. Open Subtitles ويل , في المقدمة هناك طريق الى اليسار اتجه اليه
    Equitable representation goes beyond the equitable geographical representation mentioned as a criterion for non-permanent membership in Article 23 of the Charter. UN إن التمثيل العادل يتجاوز التمثيل الجغرافي العادل الذي أشير اليه كمعيار للعضوية غير الدائمة في المادة ٢٣ من الميثاق.
    The third topic to which I wish to refer is technical cooperation for development. UN والموضوع الثالث الذي أود أن أشير اليه هو التعاون التقني من أجل التنمية.
    This is in no small measure due to his well-deserved high reputation. UN وإسناد هذا المنصب اليه شيء يرجع الى حد بعيد الى السمعة الطيبة التي يستحقها عن جدارة.
    I've got a place down south I can go to. Open Subtitles ولقد حصلت على مكان جنوب المدينة وسوف اذهب اليه
    He was also in possession of information on the disappeared person to whom Mr. Solari Yrigoyen had referred. UN وقال إن لديه، هو أيضا، معلومات عن الشخص المختفي الذي أشار اليه السيد سولاري يريغين.
    Law applicable to the rights and obligations of the assignee UN القانون الواجب التطبيق على حقوق والتزامات المحال اليه والمدين
    We are confident that these could constitute a basis upon which to build our endeavours to further strengthen its efficacy. UN ونحن على ثقة بأنها قد تشكل أساسا تستند اليه في المساعي التي نضطلع بها لتعزيز فعاليته أكثر فأكثر.
    Article 69 states: “The accused has the right to testify with respect to the charge against him. UN فالمادة ٩٦ تنص على أن: " للمتهم حق اﻹدلاء بشهادة فيما يتعلق بالتهمة الموجهة اليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد