I even pleaded with King Ferdinand, to let your child live here. | Open Subtitles | انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا. |
Anyway, I even got his underwear. | Open Subtitles | على اي حال، انا حتى في حصل على ثياب داخلية. |
I even shook my fist at some skateboarders the other day. - Oof. | Open Subtitles | انا حتى انني عصبت على بعض المتزلجين ذلك اليوم. |
I even questioned my own theories, but he was already too far gone. | Open Subtitles | انا حتى شككت فى نظرياتى لكنة كان بعيداً عن العودة |
I'm even more of a civilian than most civilians. | Open Subtitles | انا حتى أكثر مدنية من معظم المدنيين |
Unless... you were thinking about something, in which case, who am I to say no? | Open Subtitles | إلا ان كنتي تفكرين بشيء ما في هذه الحالة من انا حتى اقول لا؟ |
I even have my gorgeous Judith leiber jeweled cupcake purse to smuggle the cupcake in. | Open Subtitles | انا حتى لدي شنطة مزينة على شكل كب كيك لكي نهرب الكب كيك بداخلها انها مثالية |
I even tried to turn her against you a couple times, but it didn't take. | Open Subtitles | انا حتى حاولت ان اقلبها ضدك عدة مرات لكن لم اقدر |
I even ordered you a fake leg to store beer in. | Open Subtitles | انا حتى طلبت لك ساق وهميه لتخزين البيرة بها |
I even purged the entire server hypervisor again. | Open Subtitles | انا حتى فحصت الخادم الاساسي بأكمله مرة اخرى |
Fucking me. I even have a uniform and everything. | Open Subtitles | أنا اللعينه, انا حتى لدي الزي الرسمي وكل شيء |
I even lost track of time reading it. Or I blacked out. | Open Subtitles | انا حتى فقدت الإحساس بالوقت وأنا أقرأها أو اغمى علي |
I even joined the the basketball team to keep Baze happy, and you still think that I'm this mess-up kid who would steal and then lie about it. | Open Subtitles | انا حتى انضممت إلى مجموعة كرة السله لأجعل بيز سعيد و انتِ ما تزلين تعتقدين انني الفتاة الغير منظبطة التي تسرق ثم تكذب بشأن ذلك |
Dude, I even learned how to spreadsheet. Me! | Open Subtitles | عزيزتي انا حتى تعلمت كيف اصنع جدولاً اليكترونياً |
I even hacked into his cell phone account an hour ago to spot-check him. | Open Subtitles | انا حتى دخلت على حساب هاتفه المحول منذ ساعة لأعرف أين بالضبط |
I even know that right now you're probably planning to turn me down and you're just wondering how to say it. | Open Subtitles | انا حتى اعرف انك الان ربما تخططين في التخلي عنيّ انتِ فقط تتساءلين كيف تقولي ذلك |
I even beat my brother who tells everybody he's the best football player in the whole world. | Open Subtitles | انا حتى ضَربتُ أَخَّي الذي يُخبرُ كُلّ شخصَ انه أفضل لاعبِ كرةِ قدم في كُلّ العالم. |
I even went fragrance-free for a year. | Open Subtitles | انا حتى جربت الخالي من العطورلمدة سنه ، والان اختي |
I even had to ask him why the police don't do anything about it. | Open Subtitles | انا حتى سألته لما لا يفعل البوليس اى شئ بخصوص هذا |
I can't believe I'm even saying this, but... even though these people tried to kill me... | Open Subtitles | انا حتى لا اصدق اني اقول هذا, لكن... بالرغم من ان هؤلاء الناس حاولوا قتلى... |
I mean, who am I to say no to someone like you? | Open Subtitles | اعني, من انا حتى اقول "لا" لشخص مثلك |
- That's my desk. - That's not even me. | Open Subtitles | ـ وهذا مكتبي ـ هذا لست انا حتى |
I don't even know these people. And Naturelle, even. | Open Subtitles | انا حتى لا أعرف هؤلاء الناس، وناتشيورال ايضا |
I won't even zip up the bag till I'm sure the body's dead. | Open Subtitles | انا حتى لن اغلق الكيس حتى اتأكد تماما أن الشخص ميت |