ويكيبيديا

    "انضمّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joined
        
    • Join
        
    • subscribed
        
    The entire democratic world joined in the fight against international terrorism. UN وقد انضمّ العالم الديمقراطي بأسره إلى المعركة ضد الإرهاب الدولي.
    New members have joined from Mali, Namibia, Paraguay, Thailand and Venezuela. UN وقد انضمّ أعضاء جدد من باراغواي وتايلاند وفنزويلا ومالي وناميبيا.
    The report. He's joined forces with the widow and he's no doubt coming to find you. Open Subtitles البلاغ يذكُر، أنّه انضمّ إلى الأرملة وهو بلا أدنى شك قادم من أجلك
    Do I have to get a prescription or Join a club or something? Open Subtitles أيجب أن أحصل على وصفة طبيّة أو انضمّ إلى نادٍ أو ما شابه؟
    - He wants me to fly out Tuesday night - and Join him in Rome. Open Subtitles يريدون مني أن أسافر ليلة الثلاثاء وأن انضمّ إليه في روما
    I was the last one to Join the gang... so they was always the pushers and I was always the trapper. Open Subtitles ...كنت آخر من انضمّ للعصابة لذا كانوا دومًا الهاربين وكنت دائمًا الصّيّاد
    A total of 25 agencies subscribed to the Common Services Service Level Agreements for Travel and Host Country Relations within the year 2008. UN وقد انضمّ ما مجموعه 25 وكالة إلى اتفاقات مستوى الخدمات الخاصة بالخدمات المشتركة المتعلقة بالسفر وبالعلاقات مع البلد المضيف خلال عام 2008.
    Believe it or not, even the New York City Police Department has joined the chorus of New Yorkers in hoping for the return of the web-slinger. Open Subtitles صدقوا هذا أو لا ، حتى قسم شرطة مدينة "نيويورك" قد انضمّ إلى من يأملون في مدينة "نيويورك" من أجل عودة "رامي الشباك"
    Another team joined scientists drilling through the ice to explore the beautiful and bizarre world below. Open Subtitles انضمّ فريق آخر لعلماء يثقبون الثلج ليستكشفو عالماً جميلاً وغريباً بالأسفل
    He joined them in order to protect what was left of his family, you know, his son. Open Subtitles لقد انضمّ إليهم ليحمي ما تبقّى من عائلته، كما تعلمين، ابنه.
    In fact, I just joined because I needed a place to live. Open Subtitles في الواقع, لم انضمّ للكنيسة إلا لأجد مكاناً لأعيش به
    who joined the bureau. Stop being such a girl! Open Subtitles و عندها تعرّفتُ إلى هذا الصديق الذي انضمّ لمكتب التحقيقات
    Well, he's gone, Caesar. He's joined the republic. Open Subtitles حسناً، لقد غادر يا قيصر، انضمّ للجمهوريّة.
    Since its establishment, more than 40 partners, including Governments, international organizations, nongovernmental organizations and research institutes, had joined the Asia Forest Partnership. UN ومنذ إنشاء الشراكة الحرَجيّة الآسيوية، انضمّ إليها أكثر من أربعين جهة شريكة، ومن ضمنها حكومات ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومعاهد أبحاث.
    Mr. WIERUSZEWSKI joined in praising Mr. Pocar's personal qualities, his wisdom and his contribution to the Committee. UN 85- السيد فيروشيفسكي انضمّ إلى قائمة المنوّهين بسجايا السيد بوكار الشخصية، وحكمته وإسهامه في عمل اللجنة.
    I have a meal coming. Join me. Open Subtitles أنا في انتظار وجبة طعام , انضمّ إليّ
    Mike, you and Saxe should Join me in the conference room now. Open Subtitles ‫(مايك)، انضمّ إليّ أنت و(ساكس) ‫في قاعة المؤتمرات الآن
    And then I'm going to come and Join you in a bit. Open Subtitles ثم سآتي و انضمّ إليكَ
    Join me for lunch? Open Subtitles انضمّ معي لتناول الغداء.
    Join me for lunch? Open Subtitles انضمّ معي لتناول الغداء.
    I will Join my ancestors... Open Subtitles سوف انضمّ الى اجدادى
    As at June 2009, a total of 39 United Nations system agencies had subscribed for the common services. UN وفي حزيران/يونيه 2009، كان 39 من وكالات الأمم المتحدة قد انضمّ إلى الخدمات المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد