The entire democratic world joined in the fight against international terrorism. | UN | وقد انضمّ العالم الديمقراطي بأسره إلى المعركة ضد الإرهاب الدولي. |
New members have joined from Mali, Namibia, Paraguay, Thailand and Venezuela. | UN | وقد انضمّ أعضاء جدد من باراغواي وتايلاند وفنزويلا ومالي وناميبيا. |
The report. He's joined forces with the widow and he's no doubt coming to find you. | Open Subtitles | البلاغ يذكُر، أنّه انضمّ إلى الأرملة وهو بلا أدنى شك قادم من أجلك |
Do I have to get a prescription or Join a club or something? | Open Subtitles | أيجب أن أحصل على وصفة طبيّة أو انضمّ إلى نادٍ أو ما شابه؟ |
- He wants me to fly out Tuesday night - and Join him in Rome. | Open Subtitles | يريدون مني أن أسافر ليلة الثلاثاء وأن انضمّ إليه في روما |
I was the last one to Join the gang... so they was always the pushers and I was always the trapper. | Open Subtitles | ...كنت آخر من انضمّ للعصابة لذا كانوا دومًا الهاربين وكنت دائمًا الصّيّاد |
A total of 25 agencies subscribed to the Common Services Service Level Agreements for Travel and Host Country Relations within the year 2008. | UN | وقد انضمّ ما مجموعه 25 وكالة إلى اتفاقات مستوى الخدمات الخاصة بالخدمات المشتركة المتعلقة بالسفر وبالعلاقات مع البلد المضيف خلال عام 2008. |
Believe it or not, even the New York City Police Department has joined the chorus of New Yorkers in hoping for the return of the web-slinger. | Open Subtitles | صدقوا هذا أو لا ، حتى قسم شرطة مدينة "نيويورك" قد انضمّ إلى من يأملون في مدينة "نيويورك" من أجل عودة "رامي الشباك" |
Another team joined scientists drilling through the ice to explore the beautiful and bizarre world below. | Open Subtitles | انضمّ فريق آخر لعلماء يثقبون الثلج ليستكشفو عالماً جميلاً وغريباً بالأسفل |
He joined them in order to protect what was left of his family, you know, his son. | Open Subtitles | لقد انضمّ إليهم ليحمي ما تبقّى من عائلته، كما تعلمين، ابنه. |
In fact, I just joined because I needed a place to live. | Open Subtitles | في الواقع, لم انضمّ للكنيسة إلا لأجد مكاناً لأعيش به |
who joined the bureau. Stop being such a girl! | Open Subtitles | و عندها تعرّفتُ إلى هذا الصديق الذي انضمّ لمكتب التحقيقات |
Well, he's gone, Caesar. He's joined the republic. | Open Subtitles | حسناً، لقد غادر يا قيصر، انضمّ للجمهوريّة. |
Since its establishment, more than 40 partners, including Governments, international organizations, nongovernmental organizations and research institutes, had joined the Asia Forest Partnership. | UN | ومنذ إنشاء الشراكة الحرَجيّة الآسيوية، انضمّ إليها أكثر من أربعين جهة شريكة، ومن ضمنها حكومات ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومعاهد أبحاث. |
Mr. WIERUSZEWSKI joined in praising Mr. Pocar's personal qualities, his wisdom and his contribution to the Committee. | UN | 85- السيد فيروشيفسكي انضمّ إلى قائمة المنوّهين بسجايا السيد بوكار الشخصية، وحكمته وإسهامه في عمل اللجنة. |
I have a meal coming. Join me. | Open Subtitles | أنا في انتظار وجبة طعام , انضمّ إليّ |
Mike, you and Saxe should Join me in the conference room now. | Open Subtitles | (مايك)، انضمّ إليّ أنت و(ساكس) في قاعة المؤتمرات الآن |
And then I'm going to come and Join you in a bit. | Open Subtitles | ثم سآتي و انضمّ إليكَ |
Join me for lunch? | Open Subtitles | انضمّ معي لتناول الغداء. |
Join me for lunch? | Open Subtitles | انضمّ معي لتناول الغداء. |
I will Join my ancestors... | Open Subtitles | سوف انضمّ الى اجدادى |
As at June 2009, a total of 39 United Nations system agencies had subscribed for the common services. | UN | وفي حزيران/يونيه 2009، كان 39 من وكالات الأمم المتحدة قد انضمّ إلى الخدمات المشتركة. |