Well, he better to tell her to say yes if he actually wants to go up one day. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام |
If he's got something to say, I want to hear it. | Open Subtitles | اذا حصل ان تقول شيئا ، أريد أن أسمع ذلك. |
Look, if you need to say "I love you," call your mom. | Open Subtitles | انظر اذا كنت تحتاج ان تقول احبك فيجب ان تتصل بامك |
How can you say this after everything that has happened between us? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
Could you tell me why you did that clip? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تقول لماذا صورت تلك اللقطة؟ |
Easy to say when you're as big as you are. | Open Subtitles | من السهل ان تقول هذا عندما تكون كبير بحجمك |
My mother always used to say,'Peep not at a keyhole, | Open Subtitles | اعتادت امي ان تقول لا تأخذ لمحه من ثقب المفتاح |
That's so cliché to say that. I wanna go to sleep. | Open Subtitles | هذا مذل للغاية ان تقول ذلك اريد ان اذهب لانام |
What ever you're trying to say master Plo, just say it! | Open Subtitles | مهما تحاول ان تقول ايها السيد بلو , فقط قله |
That's exactly how I want you to say it in court. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريد منك ان تقول في قاعة المحكمة. |
Although, I know it was hard to say the truth. | Open Subtitles | رغم اني اعلم انه من الصعب ان تقول الحقيقة |
Did you hear they wanna keep the pregnancy? When you can't talk, you don't get to say nothing. | Open Subtitles | سمعتِ بأنهم يريدون إبقاء الحمل؟ عندما لا تستطيع الحديث, لا ينبغي ان تقول شيئاً. |
You want to say that a little bit louder so the Fed over there can hear it? | Open Subtitles | تريد ان تقول هذا بصوت أعلى قليلاً؟ حيث يستطيع الفيدراليون هناك سماعنا؟ |
She doesn't want to tell me where my father is. She knows! | Open Subtitles | انها لا تريد ان تقول لى اين ابى , انها تعرف |
Are you trying to tell me that a extinct prehistoric shark... | Open Subtitles | تمهل تريد ان تقول ان سمكة من ما قبل التاريخ |
I think I know what it is you're trying to tell me. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما هو عليه كنت تحاول ان تقول لي. |
Everything points to the Queen! How can you say she is innocent? | Open Subtitles | كل شيء يشير الى الملكة كيف يمكنك ان تقول بأنها بريئة |
"How can you tell when your-- when your wife gets too fat?" | Open Subtitles | كيف تستطيع ان تقول عندما انت عندما زوجتك تصبح أيضاً سمينة؟ |
I said the same thing myself, funny you should say that, yeah. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك انا ايضا من المضحك ان تقول نفس الشئ |
Can't you hear them? "As I always say"...to who? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تقول لهم، كما أقول دائمًا |
You're telling me a kid cracked a government super code? | Open Subtitles | اتريد ان تقول ان الصبي اخترق حكومة الرمز الخارق |
You shouldn't be saying that even if they're just empty words! | Open Subtitles | أنت لا يجب ان تقول هذا حتي انها فقط كلامات فارغة |
I need you to say you remember me from Harvard. | Open Subtitles | احتاج منك ان تقول انك تتذكرني من هارفارد |
Marco, will you please tell that lunatic tutor of ours she can't kick me out of my own room. | Open Subtitles | ماركو ارجوك هل يمكنك ان تقول لمعلمتنا المجنونه انها لايمكنها طردي من غرفتي حسناً, مهمتك التالية وصلت |
Yeah, well, I figured you'd say something like that on account of national pride. | Open Subtitles | حسنا, توقعت ان تقول شيئا كهذا على حساب الكرامة الوطنية |
You didn't even say the Tribune. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول أنه توظف بصحيفة "ذا تريبيون" حتى |