Small island developing States should be given a greater role in the planning and coordination of the Commission. | UN | وأضاف أنه ينبغي إعطاء الدول الجزرية الصغيرة النامية دورا أكبر في أعمال التخطيط والتنسيق المتعلقة باللجنة. |
(ii) Jurisprudence of the Commission since the first instalment | UN | ،2، الولاية القضائية المنوطة باللجنة منذ الدفعة الأولى |
Also present was Mr. Amjad Ali, member emeritus of the Committee. | UN | كما حضر السيد أمجد علي، الذي هو عضو شرفي باللجنة. |
Please indicate whether Palestinian women victims of domestic violence also have access to the Committee and to the shelters. | UN | يرجى بيان ما إذا كان يسمح للنساء الفلسطينيات ضحايا العنف المنزلي، الاتصال باللجنة والالتجاء إلى أماكن الإيواء. |
It maintained direct contact with the Committee throughout the review period. | UN | وظل المكتب على اتصال مباشر باللجنة طوال الفترة قيد الاستعراض. |
Many members of the Commission voiced strong support for the initiative and its objective of strengthening cooperation for statistical capacity-building. | UN | وأعرب أعضاء عديدون باللجنة عن دعمهم القوي للمبادرة ولهدفها المتمثل في تعزيز التعاون في مجال بناء القدرات الإحصائية. |
Also, the Commission's own expert consultant had recommended no award due to the lack of independent evidence. | UN | كما أن الخبير الاستشاري الخاص باللجنة كان قد أوصى بعدم منح تعويض نظرا لعدم وجود أدلة مستقلة. |
However, the Secretary-General should be guided in this regard by the Commission. | UN | على أنه ينبغي للأمين العام أن يسترشد في هذا الصدد باللجنة. |
The draft organic law on the National Independent Electoral Commission remained pending for adoption by the Parliament. | UN | ظل مشروع القانون الأساسي المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في انتظار اعتماده من قبل البرلمان. |
The Latin American and Caribbean Demographic Centre of the Population Division of the Commission | UN | المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة |
Also present was Mr. Amjad Ali, member emeritus of the Committee. | UN | كما حضر السيد أمجد علي، الذي هو عضو شرفي باللجنة. |
In addition, Mr. Garvalov and other members of the Committee made statements regarding the joint working paper. | UN | وفضلا عن ذاك، أدلى السيد غارفالوف وعضوان آخران باللجنة ببيانات تتعلق بورقة عمل العمل المشتركة. |
He reminded experts that their membership of the Committee was provisional, pending definitive appointment by the Conference of the Parties. | UN | وقد ذكر الخبراء بأن عضويتهم باللجنة هي عضوية مؤقتة إلى أن يتم تعيينهم بصفة نهائية بواسطة مؤتمر الأطراف. |
He appealed to the Committee to do more to help them. | UN | وأهاب باللجنة أن تفعل المزيد من أجل مساندة هذا الشعب. |
The work of the Division relating to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women has clearly generated research and articles. | UN | ومن الواضح أنه تمخض عن عمل الشعبة فيما يتعلق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إجراء بحوث وإعداد مقالات. |
Weekly liaison with the Committee on Missing Persons on the identification and return of the remains of missing persons | UN | الاتصال أسبوعيا باللجنة المعنية بالمفقودين بشأن تحديد هوية رفات المفقودين وإعادتها |
Daily liaison with the Committee on Missing Persons on the identification and return of the remains of the missing persons | UN | الاتصال يوميا باللجنة المعنية بالمفقودين بشأن تحديد هوية رفات المفقودين وإعادتهم |
She was concerned that the only follow-up reported on the Committee's previous concluding observations had been their dissemination to stakeholders studying the Committee's list of issues in 2009. | UN | وأعربت عن قلقها لأن المتابعة الوحيدة التي أُبلغت عن الملاحظات الختامية السابقة للجنة قد تمثلت في نشرها على أصحاب المصلحة الذين يدرسون قائمة المسائل الخاصة باللجنة في عام 2009. |
He therefore called on the Committee to consider its request for observer status favourably and to adopt the draft resolution. | UN | ولهذا تهيب باللجنة أن تنظر نظرة مؤيدة في طلبها الحصول على مركز مراقب وأن تعتمد مشروع القرار. |
The Board verified copies of 34 reports presented to it by the Programme Planning and Technical Cooperation Division of ESCWA. | UN | وفحص المجلس نسخا من ٣٤ تقريرا قدمتها إليه شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
The responsibilities mandated to the Special Commission are now being carried out by UNMOVIC. | UN | والمسؤوليات التي أنيطت باللجنة الخاصة تضطلع بها الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
20.11 The estimated percentage distribution of the resources for ECLAC in the biennium 2008-2009 is shown in table 20.2. | UN | 20-11 ويرد في الجدول 20 - 2 التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المتعلقة باللجنة في فترة السنتين |
Some 168 ISO committees in different fields have liaison with ECE. | UN | ولدى نحو ١٦٨ لجنة تابعة للمنظمة في ميادين مختلفة اتصال باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
(Percentage of respondents to a survey indicating their awareness of ESCAP) | UN | النسبة المئوية للمجيبين على دراسة استقصائية الذين يفيدون أنهم على وعي باللجنة |
He commended the Special Committee on Peacekeeping Operations on its important work, and welcomed the contributions of regional organizations. | UN | وأشاد باللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لما تقوم به من عمل هام، ورحب بإسهامات المنظمات الإقليمية. |
Annex III provides contact information for the Committee's contact points. | UN | ويشير المرفق الثالث إلى عناوين للاتصال باللجنة. |