ويكيبيديا

    "بالمؤتمر العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Conference
        
    • the Global Conference
        
    • the World Congress
        
    It has also prepared its own plan of action related to the World Conference. UN كما أعدت خطة عملها فيما يتصل بالمؤتمر العالمي.
    The Commission on Human Rights held a special debate on tolerance and respect, in relation to the World Conference against Racism. UN وأجرت لجنة حقوق الإنسان مناقشة خاصة بشأن التسامح والاحترام، على نحو يرتبط بالمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    With regard to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance: UN فيما يتعلق بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب:
    Over the next 15 months, their help will be drawn upon for stimulating government and public interest in the World Conference. UN وعلى مدى الخمسة عشر شهرا المقبلة سيفيد ما يقدمونه من عون في حفز اهتمام الحكومات والجمهور بالمؤتمر العالمي.
    It also supported the Programme of Action adopted at the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and stood ready to present concrete proposals for such cooperation to interested parties. UN وهو يؤيد أيضا برنامج العمل المتعلق بالمؤتمر العالمي للتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة، وهو على استعداد لتقديم مشاريع واقعية للتعاون مع اﻷطراف المعنية.
    transmitting the report of the Consultation on the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN يحيل بها تقرير المشاورة المتعلقة بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    BELLAGIO CONSULTATION Report of the Consultation on the World Conference against Racism, Racial UN تقرير المشاورة المتعلقة بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    The first concerned the World Conference and the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN وتتصل المجموعة الأولى بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وتطبيق برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية.
    Necessary resources such as conference rooms and equipment for non—governmental organizations activities in connection with the World Conference should be provided by either the United Nations or the host country. UN وينبغي أن تتيح الأمم المتحدة أو البلد المضيف ما يلزم لذلك من موارد مثل غرف اجتماعات ومعدات من أجل أنشطة المنظمات غير الحكومية فيما يتصل بالمؤتمر العالمي.
    The publication, which aims to inform the broader public about the World Conference, was specially developed to be distributed to secondary school students. UN وهذا المنشور الذي يهدف إلى تعريف الجمهور على نطاق أعم بالمؤتمر العالمي وضع خصيصاً لتوزيعه على طلاب المدارس الثانوية.
    Many national institutions used Human Rights Day to launch initiatives related to the World Conference. UN وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان لبدء مبادرات مرتبطة بالمؤتمر العالمي.
    Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples UN الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    Outcome document of the high-level plenary meeting of the General Assembly known as the World Conference on Indigenous Peoples UN الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    Recalling the World Conference on Human Rights, held at Vienna in 1993, UN وإذ يذكرون بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد بفيينا في عام ١٩٩٣،
    This leads me to recall the World Conference on Human Rights, held in Vienna a few years ago. UN ويقودني هذا الى التذكير بالمؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في فيينا قبل بضعة أعوام.
    The President declared open the high-level plenary meeting of the General Assembly to be known as the World Conference on Indigenous Peoples. UN أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    7. Preparatory activities relating to the World Conference on Human Rights. UN ٧ - اﻷنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    9. Preparatory activities relating to the World Conference on Human Rights. UN ٩ - اﻷنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    I. Preparatory activities relating to the World Conference UN طاء - اﻷنشطة التحضيرية المتصلة بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    At the same time, a joint UNEP/Habitat working group was established in order to coordinate and integrate activities and preparations for the Global Conference. UN وفي الوقت ذاته. أنشئ فريق عامل مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل من أجل تنسيق وإدماج اﻷنشطة واﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر العالمي.
    Regional consultation on the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children for the Arab region UN المشاورة اﻹقليمية المتعلقة بالمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية في المنطقة العربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد