ويكيبيديا

    "بالمرسوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Decree
        
    • Order
        
    • Ordinance
        
    • by Act
        
    • Decree-Law
        
    The Decree has been acknowledged as one of the most progressive HIV laws in the world. UN وتم الاعتراف بالمرسوم بوصفه أحد أهم القوانين التقدمية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم.
    Annex 3: Extradition Act issued by Royal Decree No. 4/2000 UN 3- قانون تسليم المجرمين الصادر بالمرسوم السلطاني رقم 4/2000.
    Annex 5: Counter-Terrorism Act issued by Royal Decree No. 8/2007 UN 5- قانون مكافحة الإرهاب الصادر بالمرسوم السلطاني رقم 8/2007.
    In doing so, it submits the Decree declaring state of emergency for approval by the HPR within 48 hours if the house is in session or with in 15 days where it is not in session. UN وعند القيام بذلك، يتقدم بالمرسوم الخاص بإعلان حالة الطوارئ لإقراره من مجلس نواب الشعب في غضون ٤٨ ساعة إذا كان هذا المجلس منعقداً أو في غضون ١٥ يوماً إذا لم يكن منعقداً.
    Pursuant to the second Decree, a draft programme providing for the reform of the finance management and for the establishment of a special commission to prevent corruption was developed. UN وعملا بالمرسوم الثاني، تم تطوير مشروع برنامج يتضمن إصلاح الإدارة المالية وإنشاء لجنة خاصة لمنع الفساد.
    150. The Committee welcomes the royal Decree in March 2000 establishing the National Committee for Human Rights. UN 150- وترحب اللجنة بالمرسوم الملكي الذي صدر في آذار/مارس 2000 لإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    Did Decree No. 119 of 1983 cover incest? UN وفيما يتعلق بالمرسوم رقم ٩١١ الصادر في عام ٣٨٩١، أبدت رغبتها في معرفة ما إذا كان المرسوم يشمل زنا المحارم أم لا.
    The road map establishes the geographical boundaries of the interim administration in an agreed map that was attached to Decree 146. UN وتحدد خارطة الطريق الحدود الجغرافية للإدارة المؤقتة على خارطة متفق عليها ومرفقة بالمرسوم 146.
    General Criminal Code, issued by Legislative Decree No. 148 of 1949, as amended UN قانون العقوبات العام الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 148 لعام 1949 وتعديلاته
    Code of Criminal Proceedings, issued by Legislative Decree No. 112 of 1950, as amended UN قانـون أصول المحاكمات الجزائية الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 112 لعام 1950 وتعديلاته
    469. The regulatory provisions of the Public Health Act were adopted by Decree No. 139 of 4 February 1988. UN 469- وقد جرى إقرار اللائحة التنظيمية لقانون الصحة العامة بالمرسوم رقم 139 الصادر في 4 شباط/فبراير 1988.
    The Sultanate joined the Arab Family Organization, pursuant to Royal Decree 46/2004; UN - انضمام السلطنة إلى منظمة الأسرة العربية بالمرسوم السلطاني رقم 46/2004؛
    3. The 1980 Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials, ratified by Federal Decree No. 66 of 2003. UN 3 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية لعام 1987، المصدق عليها بالمرسوم الاتحادي رقم 66 لسنة 2003.
    Moreover, the FIU, acting within its mandate, has drawn up a set of specific instructions for all institutions covered by Supreme Decree No. 24771. UN من جهة أخرى، وضعت الوحدة، في نطاق اختصاصها، توجيهات محددة لجميع المؤسسات المشمولة بالمرسوم السامي 24771.
    Complemented by Decree 1384 (2002). Concerning the issue of visas, the control and regularization of foreigners, and other provisions relating to immigration. It prohibits foreigners involved in the trafficking of persons from entering the country. UN المكمل بالمرسوم رقم 1384 لسنة 2002 بشأن منح التأشيرات للأجانب ومراقبته وتنظيمه، وسُنت أحكام أخرى في مجال الهجرة إلى كولومبيا، ويحظر هذا المرسوم دخول الأجانب المشاركين في الاتجار بالأشخاص إلى البلد،
    The Syrian Penal Code promulgated by Legislative Decree No. 148 of 1949, as amended, punishes rape in its articles 489, 490 and 492. UN فقد جرم قانون العقوبات السوري الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 148 لعام 1949 وتعديلاته الاغتصاب في المواد
    National Programme for Sexual Health and Responsible Parenthood, National Act No. 25.673, promulgated by means of Decree No. 1282/2003 UN البرنامج الوطني للصحة الجنسية والأبوة المسؤولة. القانون الوطني رقم 25673 الصادر بالمرسوم رقم 1282 لسنة 2003.
    Act No. 25.590 on the National Health Emergency was promulgated by means of Decree No. 486/2002. UN القانون رقم 25590 الخاص بالطوارئ الصحية الوطنية الصادر بالمرسوم رقم 486 لسنة 2002.
    It is regularly amended to update the list of travel bans included in the schedule to the Order. UN ويجري تعديله بصفة دورية من أجل استكمال قائمة حالات حظر السفر الواردة في الجدول الملحق بالمرسوم.
    It noted the Ordinance on protection measures for children and young people and the Federal Act on Criminal Procedures applicable to Minors. UN ونوه بالمرسوم المتعلق بتدابير حماية الأطفال والشباب والقانون الاتحادي المتعلق بالإجراءات الجناية المطبقة على القُصَّر.
    The Covenants have been seen, examined and considered in their entirety and have been ratified by Act No. 29/78 of 12 June and by Act No. 45/78 of 11 July. UN وقد تم فحص هذين العهدين ودراستهما والنظر فيهما في مجموعهما وتم التصديق عليهما بالمرسوم رقم 29/78 المؤرخ 12 حزيران/يونيه وبالمرسوم رقم 45/78 المؤرخ 11 تموز/يوليه.
    Currently, family rights in Guatemala are regulated by the Civil Code contained in Decree-Law No. 106. UN ينظم القانون المدني الصادر بالمرسوم بقانون رقم 106 الآن حقوق الأسرة في غواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد