ويكيبيديا

    "بالنسبة للمواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for substances
        
    • for materials
        
    • for items
        
    • in relation to articles
        
    - Division 4.1, packing group II, for substances currently authorized to be transported as limited quantities only: 1 kg; UN - الشعبة 4-1، مجموعة التعبئة `2`، الحد بالنسبة للمواد المسموح حالياً بنقلها بكميات محدودة فقط: 1 كغم؛
    - Division 4.1, packing group III, for substances currently authorized to be transported as limited quantities only: 5 kg; UN - الشعبة 4-1، مجموعة التعبئة `3`، الحد بالنسبة للمواد المسموح حالياً بنقلها بكميات محدودة فقط: 5 كغم؛
    for substances of packing group I: UN بالنسبة للمواد المدرجة في مجموعة التعبئة `1`:
    Additional and separate labels are required for materials classified as marine pollutants. UN ويشترط وجود بطاقات تعريفية إضافية ومنفصلة بالنسبة للمواد المصنفة كملوثات بحرية.
    The Mission continues to coordinate with UNLB for materials and shipping. UN والبعثة تواصل التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالنسبة للمواد والنقل البحري.
    Directorate General of Foreign Trade (DGFT), Department of Commerce for items mentioned in Col.6 above. UN المديرية العامة للتجارة الخارجية، إدارة التجارة بالنسبة للمواد المذكورة في العمود 6 أعلاه
    While understanding the security requirements associated with efforts to combat terrorism, the Committee voices concern at their effects on the human rights situation in Egypt, particularly in relation to articles 6, 7, 9 and 14 of the Covenant. UN 16- واللجنة إذ تتفهم مقتضيات الأمن المرتبطة بمكافحة الإرهاب، فإنها تعبر عن قلقها إزاء آثارها على وضع حقوق الإنسان في مصر، ولا سيما بالنسبة للمواد 6 و7 و9 و14 من العهد.
    for substances of packing groups II and III: UN بالنسبة للمواد المدرجة في مجموعتي التعبئة `2` و`3`:
    The calculated acute toxicity shall then be used to classify this part of the mixture as Acute I using the same criteria described for substances. UN وبعد ذلك تستخدم السمية الحادة المحسوبة لتصنيف هذا الجزء من المخلوط باعتباره من الفئة الحادة 1 باستخدام نفس المعايير التي عرضت بالنسبة للمواد.
    for substances handled under elevated temperature conditions the design temperature shall be not less than the maximum temperature of the substance during filling, discharge or transport. UN أما بالنسبة للمواد التي تجري مناولتها في درجات حرارة مرتفعة فإنه يجب ألا تقل درجة حرارة المصممة عن أقصى درجة حرارة للمادة أثناء التعبئة أو التفريغ أو النقل.
    Carriage in bulk may be either in chemical tankers, for substances that are liquids, or in gas carriers, for substances that are gaseous. UN ويجوز أن يكون النقل السائب في ناقلات للمواد الكيميائية السائلة بالنسبة للسوائل، أما في ناقلات للغاز بالنسبة للمواد الغازية.
    Operation Purple has demonstrated that tracking of individual shipments is feasible for commonly used chemicals, such as potassium permanganate, and not only for substances that might have more limited licit uses. UN وقد أظهرت " عملية بيربل " أن تعقب الشحنات المنفردة أمر ممكن بالنسبة للكيماويات الشائعة الاستخدام، مثل برمنغنات البوتاسيوم، وليس فقط بالنسبة للمواد التي قد يكون لها استخدامات مشروعة أضيق نطاقا.
    4.1.5.2.1 Decision logic 4.1.3 (a) for substances UN 4-1-5-2-1 منطق القرار 4-1-3 (أ) بالنسبة للمواد
    Recognizing further the need for transparency with regard to information on hazardous substances throughout their life cycles, in particular for substances contained in electrical and electronic products, in the workplace and in communities in the vicinity of extraction, production and disposal sites, UN وإذ يقر كذلك بالحاجة إلى الشفافية فيما يتصل بالمعلومات المقدمة عن المواد الخطرة طوال دورات حياتها، خاصة بالنسبة للمواد المستخدمة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية في مواقع العمل وفي المجتمعات الواقعة في نطاق أماكن استخراج وإنتاج هذه المواد والتخلص منها،
    “(ii) for substances consigned refrigerated or frozen, ice, dry ice or other refrigerant should be placed around the secondary packaging(s) or alternatively in an overpack with one or more complete packages marked in accordance with 6.13.6. Interior supports UN " ' ٢ ' بالنسبة للمواد التي ترسل مبردة أو مجمدة، ينبغي وضع جليد أو جليد جاف أو أي مبرد آخر حول العبوة )العبوات( الثانوية أو كبديل في عبوة كلية مع تمييز عبوة كاملة أو أكثر وفقاً للبند ٦-٣١-٦.
    3.4.2 Physical SU tables for materials UN 3-4-2 جداول الإمدادات والاستخدامات المادية بالنسبة للمواد
    (a) for materials having a clearly defined yield point, a safety factor of 1.5 in relation to the guaranteed yield strength; or UN )أ( بالنسبة للمواد التي تتسم بنقطة خضوع محددة بوضوح، يراعى عامل أمان قدره ٥,١ بالنسبة لمقاومة الخضوع المضمونة؛ أو
    (b) for materials with no clearly defined yield point, a safety factor of 1.5 in relation to the guaranteed 0.2 % proof strength or, in case of austenitic steels, the 1 % proof strength. UN )ب( بالنسبة للمواد التي لا تتسم بنقطة خضوع محددة بوضوح، يراعى عامل أمان قدره ٥,١ بالنسبة للقيمة المضمونة لقوة الصمود ٢,٠ في المائة، وبالنسبة ﻷنواع الفولاذ اﻷوستنيتي قوة صمود ١ في المائة.
    DGFT, Department of Commerce for items mentioned in Col. 6 above. UN المديرية العامة للتجارة الخارجية، إدارة التجارة، بالنسبة للمواد المذكورة في العمود 6 أعلاه.
    38. The previous surveys collected cost data on personal clothing, gear and equipment as well as on personal weaponry: first, for items that were required by all troops and second, for items that were issued only to particular ranks. UN 38 - جمّعت الاستقصاءات السابقة بيانات عن الألبسة الشخصية والأعتدة والمعدات الشخصية وكذلك الأسلحة الشخصية: أولا بالنسبة للمواد التي يستلزمها جميع أفراد القوات، وثانيا بالنسبة للمواد التي لا تصرف إلا لأصحاب رتب معينة.
    (16) While understanding the security requirements associated with efforts to combat terrorism, the Committee voices concern at their effects on the human rights situation in Egypt, particularly in relation to articles 6, 7, 9 and 14 of the Covenant. UN (16) واللجنة إذ تتفهم مقتضيات الأمن المرتبطة بمكافحة الإرهاب، فإنها تعبر عن قلقها إزاء آثارها على وضع حقوق الإنسان في مصر، ولا سيما بالنسبة للمواد 6 و7 و9 و14 من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد