Only one-third of the adult Maltese population has a desirable body weight. | UN | وثلث سكان مالطة البالغين فقط هو الذي يحتفظ بالوزن المراد للجسم. |
The highest concentration of 58 ng/g dry weight was measured in 2000. | UN | وقد قيست أعلى التركيزات البالغة 58 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في 2000. |
Concentrations ranged from 7.01 to 2,630 ng/g wet weight. | UN | وتراوحت التركيزات بين 7.01 و2.630 نانوغرام/غ بالوزن الرطب. |
These authors found the nitrifying bacteria to be the most sensitive, with an EC10 value of 570 mg/kg dry wt. | UN | وقد وجد هؤلاء الباحثين أن البكتريا الآزوتية هي الأكثر حساسية عند نسبة تركيز فعال 10 قدرها 570 مغ/كغ بالوزن الجاف. |
EC10 = 570 mg/kg dry wt. nominal | UN | التركيز الفعال10=570 مغ/كغ بالوزن الجاف - إسمي |
Furthermore, they affirmed the collective responsibility to protect people threatened by mass atrocities and crimes against humanity. | UN | علاوة على ذلك، أكد الزعماء المسؤولية الجماعية عن حماية الأشخاص المهددين بالفظائع على نطاق واسع وبالجرائم ضد الإنسانية. |
The highest concentration of 58 ng/g dry weight was measured in 2000. | UN | وقد قيست أعلى التركيزات البالغة 58 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في 2000. |
Concentrations ranged from 7.01 to 2,630 ng/g wet weight. | UN | وتراوحت التركيزات بين 7.01 و2.630 نانوغرام/غ بالوزن الرطب. |
With respect to excess weight and obesity there are significant differences between men and women. | UN | هناك اختلافات كبيرة بين الرجال والنساء فيما يتعلق بالوزن الزائد والبدانة. |
Tungsten and alloys containing 97% by weight or more of tungsten; | UN | ' 1` التنغستين والأشابات المحتوية على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر؛ |
Copper infiltrated tungsten containing 80% by weight or more of tungsten; or | UN | ' 2` التنغستين المخلوط بالنحاس المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو |
Silver infiltrated tungsten containing 80% by weight or more of tungsten; and | UN | ' 3` التنغستين المخلوط بالفضة المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ و |
Having a titanium content of greater than 0.10 weight percent; and | UN | 2 - نسبة التيتانيوم بالوزن تزيد عن 0.1 في المائة؛ |
The highest concentration of 58 ng/g dry weight was measured in 2000. | UN | وقد قيست أعلى التركيزات البالغة 58 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في 2000. |
Concentrations ranged from 7.01 to 2,630 ng/g wet weight. | UN | وتراوحت التركيزات بين 7.01 و2.630 نانوغرام/غ بالوزن الرطب. |
It is therefore essential that they are properly supported, that they work effectively and that appropriate weight is given to their recommendations. | UN | ولذلك فمن الجوهري أن تلقى الدعم الواجب وأن تعمل بفعالية وأن تحظى توصياتها بالوزن الملائم. |
It is therefore essential that they are properly supported, that they work effectively and that appropriate weight is given to their recommendations. | UN | ولذلك فمن الجوهري أن تلقى الدعم الواجب وأن تعمل بفعالية وأن تحظى توصياتها بالوزن الملائم. |
These authors found the nitrifying bacteria to be the most sensitive, with an EC10 value of 570 mg/kg dry wt.. | UN | وقد وجد هؤلاء البحاث أن البكتريا الآزوتية هي الأكثر حساسية عند نسبة تركيز فعال 10 قدرها 570 مغ/كغ بالوزن الجاف. |
EC10 = 570 mg/kg dry wt. nominal | UN | المفوضية الأوروبية =570 مغ/كغ بالوزن الجاف - إسمي |
= 200 mg/kg dry wt. x 8 tonnes/ha x 10 | UN | 200 ملغ/كيلوغرام بالوزن الجاف x 8 أطنان هكتار x 10 |
6.7.5.9.1 When a MEGC is intended to be filled by mass, it shall be equipped with one or more gauging devices. | UN | 6-7-5-9 أجهزة القياس 6-7-5-9-1 حين يكون مزمعا ملء حاوية الغاز متعددة العناصر بالكتلة تكون مزودة بجهاز قياس أو أكثر. |
tribromodiphenyl ether, 0-1 % w/w; | UN | الإيثر الثنائي الفينيل الثلاثي البروم، صفر - 1 في المائة بالوزن الرطب؛ |
PUR production, local: 2.68 mg/kg ww. | UN | إنتاج رغاوي البليوريتان، محلي: 2,68 ملغم/كغ بالوزن الرطب. |