The Board's findings are given in this report in the relevant section on information technology. | UN | ويرد، في الفرع المتعلق بتكنولوجيا المعلومات من هذا التقرير، بيان بالنتائج التي توصل إليها المجلس. |
When completed, over 45 public computer centres will be established or renovated with advanced information technology. E. Agriculture and fisheries | UN | وعند الانتهاء من المشروع، سيتم إنشاء أو تجديد أكثر من 45 مركزا عاما للحواسيب مزودة بتكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
When completed, over 45 public computer centres will be established or renovated with advanced information technology. E. Agriculture and fisheries | UN | وعند الانتهاء من المشروع، سيتم إنشاء أو تجديد أكثر من 45 مركزا عاما للحواسيب مزودة بتكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
Perform information technology risk assessments and develop an information technology risk register | UN | إجراء عمليات تقييم المخاطر المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات واستحداث سجل لتلك المخاطر |
Second annual report of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | التقرير السنوي الثاني من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
When completed, over 45 public computer centres will be established or renovated with advanced information technology. E. Agriculture and fisheries | UN | وعند الانتهاء من المشروع، سيتم إنشاء أو تجديد أكثر من 45 مركزا عاما للحواسيب مزودة بتكنولوجيا المعلومات المتقدمة. |
The introduction of new information technology and procedures ought to have had some impact on workload and staffing. | UN | وينبغي أن يترتب على اﻷخذ بتكنولوجيا وإجراءات جديدة للمعلومات بعض اﻷثر على عبء العمل وملاك الموظفين. |
IT had taken measures to promote cutting-edge renewable energy technology and improve energy efficiency in Australian industry. | UN | وقد اتخذت التدابير للنهوض بتكنولوجيا الطاقة المتجددة الفاصلة وتحسين كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة الأستراليا. |
Presentation by H.E. Jose Maria Figueres, Chairperson of the United Nations Advisory Group on Information and Communications technology | UN | عرض يقدمه سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيرس، رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The figures show that the country is consistently replacing fixed assets and introducing new plant and technology. | UN | وتبين الأرقام أن البلد يستعيض باستمرار عن الأصول الثابتة ويفتح مصانع جديدة ويأخذ بتكنولوجيا حديثة. |
The UNRWA information and communication technology strategic plan had not been approved at the time of the audit. | UN | والخطة الاستراتيجية للأونروا فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم تكن قد أقرت وقت مراجعة الحسابات هذه. |
Information and communication technology support to global information and communication technology systems | UN | تقديم الدعم المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى نظم المعلومات والاتصالات العالمية |
UNDP Thematic Trust Fund on Information and Communication technology (ICT) | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Analysis and approval of information and communications technology high-level business cases | UN | :: تحليل دراسات الجدوى المرجعية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها |
China puts in more money, but we contribute our drilling technology. | Open Subtitles | الصين تضع المزيد من المال لكننا تساهم بتكنولوجيا الحفر لدينا |
The Committee questions whether the level of information technology requirements proposed by the Secretary-General is strictly necessary. | UN | وتتساءل اللجنة عما إذا كان مستوى الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات التي اقترحها الأمين العام ضرورة قصوى. |
Information and communication technology strategy | UN | الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Information technology spare parts and supplies | UN | قطع الغيار واللوازم الخاصة بتكنولوجيا المعلومات |
Note by the Secretary-General transmitting the fourth annual report of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
He is also a member of the Panel of Advisers of the United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force. | UN | وهو أيضا عضو في فريق مستشاري فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
A client services function established Several ICT policies and standards developed | UN | :: تم وضع عدة سياسات ومعايير تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Parallel to the introduction of FO, major developments were also taking place in relation to IT in the classroom. | UN | وبالتوازي مع استحداث نظام التعليم التأسيسي، كانت تجري أيضا تطورات رئيسية تتعلق بتكنولوجيا المعلومات في الفصول الدراسية. |
Yeah, but there's nothing in this room that's high tech. | Open Subtitles | نعم، لكن لا شىء فى هذه الغرفة بتكنولوجيا مرتفعة |