ويكيبيديا

    "بدّ أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had to
        
    • got to
        
    • has to
        
    • must be
        
    • must have
        
    • gotta be
        
    • you must
        
    • must've
        
    • have to be
        
    • that
        
    A goodbye present from Hitler. I had to promise him something. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    I had to hurt myself, and I'm wearing red pumps. Open Subtitles كان لا بدّ أن آذي نفسي وألبس احذية حمراء
    You've got to know something. What the hell is wrong with us? Open Subtitles لا بدّ أن تكون لديك فكرة ما، ما خطبنا يا ترى؟
    There has to be a line we can't cross. Open Subtitles لا بدّ أن يكون هنالك حدّ لا يُمكننا عبوره.
    The girls must be sad. She's been around since they were babies. Open Subtitles لا بدّ أن الفتيات حزينات كانت متواجدة منذ أن كانوا أطفالاً
    The trauma must have stimulated a pre-existing heart condition. Open Subtitles لا بدّ أن الصدمة حرّضت وضعاً قلبياً سابقاً
    There's gotta be something they all ate or drank. Open Subtitles لا بدّ أن يكون ذلك بسبب شيء أكلوه أو شربوه جميعاً.
    Well, technically, four. I had to fake the last one. Open Subtitles تقنيا ، أربعة كان لا بدّ أن أزيّف الأخيرة.
    And you had to nudge Mom awake during the curtain call! Open Subtitles و كان لا بدّ أن تدفع أمّي لكي تستيقظ أثناءأسدالالستارة.
    had to race through built up areas calling up the reserves. Open Subtitles كان لا بدّ أن يسرعوا إلى المناطق السكنية لاستدعاء الاحتياطيين.
    - I had to kick out before the feds came. Open Subtitles كان لا بدّ أن أرحل قبل مجيىء المحقّقين الفدراليين
    The inside man had to trip the breaker to disengage the alarm. Open Subtitles داخل الرجل كان لا بدّ أن يعمل الكسّار لفصل جرس الإنذار.
    I had to commit atlantis to a much larger day-to-day participation in the politics of the pegasus galaxy. Open Subtitles كان لا بدّ أن ألزم أتلانتيس بالمشاركة اليومية أكبر بكثير في الحياة السياسية في مجرة بيغاسوس
    If that's the story he put out there, then you've really got to wonder who this guy is. Open Subtitles ، اذا كانت تلك هي القصة التي ألفها فلا بدّ أن تتسائلي من هو ذلك الشخص
    With a name like that, he's got to be bad news. Open Subtitles مع أسم مثل ذلك، لا بدّ أن يكون أخبار سيئة
    It has to happen when he's in his car. Open Subtitles لا بدّ أن يتمّ عندما يكون في سيارته
    It has to return to its transfer pod before that time so all the new memories and experiences can be sent back to you before you wake up. Open Subtitles لا بدّ أن يعود لحجيرة الانتقال الخاصّةبهقبلذلك الوقت.. كي يُعاد إرسال كافّة الذكريات والتجارب قبل استيقاظ المرء.
    You must be the first-year med student I've been waiting for. Open Subtitles لا بدّ أن تكون طالب السنة الأولى الذي في إنتظاره
    There must be people who have friends and relatives here and delivery trucks that come from the outside. Open Subtitles لا بدّ أن يكون هناكَ أناس لديهم أصدقاء وأقرباء هنا وشاحنات التّسليم التي تأتي من الخارج
    So you must have some pretty clear vision of how you- or should I say we, are going to get over this? Open Subtitles إذًا لا بدّ أن لديّك بعض الرؤية الواضحة جدّاً عن كيف أنت أو يجب أن أقول نحن، سنتغلّب على هذا؟
    Tire iron-- there's gotta be a tire iron in the trunk. Open Subtitles إطار العجلة، لا بدّ أن يكون هناك إطار عجلة في صندوق السيارة
    It was inflicted before death, must've been very painful Open Subtitles عُذّب قبل الموت، لا بدّ أن كان مؤلم جدّاً.
    To capture a soul in something that small, it would have to be very powerful. Open Subtitles حبس روح في مكانٍ صغيرٍ كهذا لا بدّ أن يكون ذو قوة عظيمة
    Precedents must exist, given that the exploration of outer space has had several decades in which to accumulate practice. UN لا بدّ أن هناك سوابق، نظرا لأن استكشاف الفضاء الخارجي يجري منذ عدّة عقود تراكمت فيها الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد