They also participated in NGO meetings on the review. | UN | كما شاركوا في اجتماعات المنظمات غير الحكومية بشأن الاستعراض. |
The Board also agreed that its members would consider initiatives to generate debate on the review in their own constituencies. | UN | واتفق المجلس أيضا على أن ينظر اﻷعضاء في مبادرات تستهدف توليد نقاش في أوساط الفئات المعنية لديهم بشأن الاستعراض. |
In addition, the Commission will give further consideration to the modalities of its own deliberations on the review and appraisal. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة أيضا في طرائق مداولاتها الخاصة بشأن الاستعراض والتقييم. |
No specific provision on review or possibility of amendments are contained in any CD document. | UN | لا يرد في أية وثيقة من وثائق مؤتمر نزع السلاح حكم محدد بشأن الاستعراض أو إمكانية إدخال تعديلات على المعاهدة. |
Implementation of the 2007 General Assembly resolution on the triennial comprehensive policy review | UN | تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في عام 2007 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
Text of the comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review | UN | نص التعليقات التي وردت من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض |
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) presents below the full text of comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review contained in the present report. | UN | يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أدناه النص الكامل للتعليقات الواردة من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض الوارد في هذا التقرير. |
19. In summing up, the Chairman made the following statement on behalf of the Bureau on the review that had been conducted: | UN | 19 - وفي الختام، أدلى رئيس اللجنة بالبيان التالي نيابة عن المكتب بشأن الاستعراض الذي أجري: |
The final action plan would be adopted soon and carried out intersectorally by all ministries and will be also taken into account while following up on the review. | UN | وستُعتمد خطة العمل النهائية قريباً وستنفذ من قبل جميع الوزارات على مستوى القطاعات وستؤخذ في الاعتبار لدى القيام بأعمال المتابعة بشأن الاستعراض. |
The interval between the adoption of the 2007 resolution on the review and the adoption of the successor 2010-2013 plan would be between 16 and 22 months. | UN | وقد تتراوح الفترة الفاصلة بين اعتماد قرار عام 2007 بشأن الاستعراض واعتماد الخطة الخلف 2010-2013 بين 16 و 22 شهرا. |
It would be wrong to set aside one section of the proposed programme budget pending agreement on other sections or on the review. | UN | وسيكون من الخطأ تعليق النظر في أحد أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في انتظار التوصل إلى اتفاق بشأن الأبواب الأخرى أو بشأن الاستعراض. |
68. No consensus on the review of triennial self-sustainment rates was reached by the Working Group. | UN | 68 - ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات الاكتفاء الذاتي. |
3. Invites Parties to submit their views on the review as decided in paragraph 2 above, before 1 January 2005, but not later than six months before the seventh session of the Conference of the Parties; | UN | 3- يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن الاستعراض حسبما تقرر في الفقرة 2 أعلاه، وذلك قبل 1 كانون الثاني/يناير 2005، ولكن في موعد لا يتجاوز ستة أشهر قبل الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف؛ |
The decisions taken by Leaders on the review are likely to have far-reaching implications for the Forum region over the next decade, and for the region's engagement with other international bodies. | UN | ومن المتوقع أن يكون للقرارات التي اتخذها القادة بشأن الاستعراض تأثيرات واسعة النطاق على منطقة المنتدى على مدى العقد القادم، وعلى علاقات المنطقة مع الهيئات الدولية. |
It requested the SBI to recommend, in accordance with decision 2/CP.12, a draft decision on the review for adoption by the COP at its fifteenth session. | UN | وطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي، وفقاً للمقرر 2/م أ-12، بمشروع مقرر بشأن الاستعراض لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
Preliminary investigation and recommendation on review | UN | باء- التحقيق الأولي وتوصية بشأن الاستعراض |
The Commission has received three requests from Member States to conduct training workshops and assist in national capacity-building on review and appraisal. | UN | وقد تلقت اللجنة الاقتصادية لأوروبا ثلاثة طلبات من الدول الأعضاء لتنفيذ حلقات عمل تدريبية وتقديم المساعدة في مجال بناء القدرات الوطنية بشأن الاستعراض والتقييم. |
UNFPA looked forward to the deliberations in the Second Committee on the triennial comprehensive policy review, which had also been discussed by the Council. | UN | ويتطلع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى مداولات اللجنة الثانية بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، والذي ناقشه المجلس أيضا. |
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy review (TCPR). | UN | يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
Report to the Economic and Social Council on TCPR | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاستعراض الشامل |
organised and assisted in the facilitation of the UPR seminar for the second round of reporting; and | UN | تنظيم حلقة دراسية بشأن الاستعراض الدوري الشامل والمساعدة في تيسيرها من أجل الجولة الثانية للإبلاغ؛ |