This ship spans a total of ten kilometers, After all. | Open Subtitles | تمتدّ هذه السّفينة لمسافة 10 كم بعد كلّ شيء. |
I like it. After all the bad things you've done. | Open Subtitles | أحببتُ هذا، بعد كلّ الأشياء السيئة التي قمتَ بها. |
What made you come forward now, After all this time? | Open Subtitles | فما الذي دفعك للظهور الآن بعد كلّ هذا الوقت؟ |
Don't act like it's he craziest possibility After everything hat we've experienced. | Open Subtitles | لا تتصرّف وكأنّه أجنّ احتمال ممكن بعد كلّ ما مررنا به. |
After everything I did for you, After everything we accomplished together, you threw me away like I never existed. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
After all you done for me, I just don't wanna disappoint you. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتيه من أجلي، لم أرغب بأنّ أخيّب أملكِ. |
I mean, it's not unusual for people to realize maybe this isn't what they wanted After all. | Open Subtitles | أقصد أنّه ليس نادرًا أن يُدرك النّاس أنّ ذلك لم يكن مرادهم بعد كلّ شيء. |
He is my mentee After all. He really didn't do anything wrong. | Open Subtitles | فأنا مرشده بعد كلّ شيء لم يفعل حقاً أيّ شيء خاطئ |
I mean, After all this time, could he really be innocent? | Open Subtitles | أعني، بعد كلّ هذا الوقت، يمكن أن يكون فعلاً بريء؟ |
He was a big part of the CBI family, After all. | Open Subtitles | بعد كلّ شيءٍ، فقد كان جزء كبير من عائلة المكتب. |
I think you might take a real shine to D.C. After all. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قد تأخذ جولة مُشرقة في العاصمة بعد كلّ شيءٍ |
After all we've been through, I thought he was your friend. | Open Subtitles | إنّي مشغول. بعد كلّ ما مررنا به، اعتقدتُ أنّه صديقك. |
And would it have been worth it, After all, | Open Subtitles | وبدء الأمرُ وكأنهُ يستحق ذلك، بعد كلّ شيء |
After all this, you still want to be a cop? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟ |
How does it feel, being, uh, home After all these years? | Open Subtitles | كيف هو شعور العودة إلى الوطن بعد كلّ هذه السنوات؟ |
You took him to the library After all that happened today? | Open Subtitles | هل اصطحبته إلى المكتبة بعد كلّ ما حدث اليوم؟ |
And you really think that would happen After everything we've been through? | Open Subtitles | وتظنّ أنّ هذا ممكن أنْ يحدث بعد كلّ ما مررنا به؟ |
After everything I put you through, no one would blame you. | Open Subtitles | بعد كلّ ما سببته لك، لن يلومك أحد على ذلك. |
I'm sure After everything that happened last night, the office is chaotic. | Open Subtitles | أنا متأكدة بعد كلّ ما حدث ليلة أمس، أنّ المكتب فوضوي. |
You expect us to show you mercy After everything you've done? | Open Subtitles | .أتتوقع منا أن لك الرحمة بعد كلّ قُمت به ؟ |
"The lead singer sucks skunk junk" after every song. | Open Subtitles | "المغنّي الرئيسيّ سيّء مقرف رديء" بعد كلّ أغنية |
It also explains the early-morning visits to the library. She'd stash her haul in Tolstoy after each burglary, and if anyone caught on to her, they'd never be able to find the loot. | Open Subtitles | وذلك يُفسّر أيضاً زياراتها المُبكّرة للمكتبة، حيث تُخفي مسروقاتها بالكتاب بعد كلّ عمليّة سطو، |