Over the past decade, the group has killed, wounded or abducted thousands of innocent people and terrorized entire communities. | UN | فقد قامت الجماعة، على مدى العقد الماضي، بقتل وجرح واختطاف الآلاف من الأبرياء وإرهاب مجتمعات محلية بأكملها. |
In 2010, a Palestinian boy was killed by settlers. | UN | وفي عام 2010، قام المستوطنون بقتل صبي فلسطيني. |
No religion authorizes its adherents to kill innocent people, whatever the objective of such acts might be. | UN | إذ لا يوجد دين يأذن لمعتنقيه بقتل الأشخاص الأبرياء، مهما يكن الهدف من تلك الأعمال. |
You know they have you on tape threatening to kill Scott. | Open Subtitles | هل تعلم ان لديهم تسجيل لصوتك تهدد فيه بقتل سكوت |
Similarly, children are reportedly threatened with the killing of family members should they escape or surrender to security forces. | UN | وبالمثل، أفيد بأن الأطفال يتعرضون للتهديد بقتل أفراد أسرهم إن هم هربوا أو سلموا أنفسهم لقوات الأمن. |
Additional reports of killing and abduction of children could not be verified. | UN | ولم يمكن التأكد من صحة تقارير إضافية تفيد بقتل أطفال واختطافهم. |
Until Precrime nailed him for the future murder of a DEA agent. | Open Subtitles | حتي ما قبل الجريمة أمسكوا به بقتل مستقبلي لعميل مكافحة المخدرات. |
When the Hutu fighters had left, the rebels killed civilians. | UN | وبعد أن فر المحاربون الهوتو، قام المتمردون بقتل مدنيين. |
They even killed Belgian peacekeepers in Rwanda who were trying to save the Rwandese Prime Minister, who was a lady. | UN | وقاموا حتى بقتل أفراد حفظ السلام البلجيكيين في رواندا، الذين كانوا يحاولون إنقاذ رئيسة وزراء رواندا، وهي سيدة. |
Five days before this arrest operation, the terrorist group killed police officer Svetislav Przic in the village of Racak. | UN | وقبل خمسة أيام من عملية القبض هذه، قامت المجموعة اﻹرهابية بقتل الشرطي سفيتسلاف بريزيتش في قرية راتشاك. |
5 years ago, he overprescribed oxycodone to a patient that killed her. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات صرف جرعة زائدة من أكسيكودون تسببت بقتل المريضة |
No, no, there's too much magic power. The backlash will kill everybody. | Open Subtitles | كلا، إنها محمّلة بقوة سحرية فائقة، ردّ الفعل كفيل بقتل الجميع. |
Look, where we from, if snitches don't kill themselves, somebody else will. | Open Subtitles | أنظر,من حيث جئنا إذ لم يقم الخائنين بقتل أنفسهم أحدهم سيفعل |
He starts to wanna kill everybody around him he doesn't trust. | Open Subtitles | يبدأ يرغب بقتل الجميع من حوله لانه لا يثق بهم |
Is that what they say, that I kill angels? | Open Subtitles | هل هذا ما يقولونه؟ أني أقوم بقتل الملائكة؟ |
He had not implied that States had ordered the killing of journalists. However, many of those killings were not being investigated. | UN | ولم يكن يعنى أن الدول أمرت بقتل الصحفيين، ومع ذلك، لم يجر التحقيق في كثير من أعمال القتل هذه. |
State killing of an opponent and of its own citizens in other countries, outside armed conflict, set a problematic precedent. | UN | ويشكل قيام الدولة بقتل خصم أو أحد مواطنيها في بلد آخر، خارج نطاق النزاع المسلح، سابقة محفوفة بالمشاكل. |
The military in the Sudan in areas of armed conflict has sometimes been accused of arbitrarily killing non-combatant civilians. | UN | والعسكريون في السودان في مناطق النزاع المسلح يتهمون أحيانا بقتل المدنيين غير المشاركين في القتال بصورة تعسفية. |
This here is a taxpayer murder with an eyeball witness. | Open Subtitles | أنت متّهمٌ هنا بقتل دافعة ضرائب بوجود شاهد عيان |
Shortly afterwards, Hyde murdered a politician, Sir Danvers Carew, and then disappeared off the face of the earth. | Open Subtitles | بعدها بقليل هايد قام بقتل احد السياسين سير.دانفرز كاريو ثم اختفى بعدها من على وجه الارض |
It has been reported that settlers receive lenient sentences even when found guilty of murdering Syrian citizens. | UN | وأفادت التقارير أن المستوطنين يحكم عليهم بأحكام متساهلة حتى عندما تثبت إدانتهم بقتل مواطنين سوريين. |
Last week, his accomplice kills another girl and swapped wrist bones with the girl Epps buried nine years ago. | Open Subtitles | شريكه يقوم بقتل فتاة أخرى وقام بتبديل عظم المعصم مع الفتات التي قتلها أيبس قبل تسع سنوات |
Don't make his death meaningless by staying outside and getting yourself killed. | Open Subtitles | لا تجعلي موته لا معنى له. بالوقوف هنا والتسبب بقتل نفسك. |
shoot us now, you're guilty of four murders, and implicated in hers. | Open Subtitles | أطلقوا علينا الآن، وستصبحون مذنبين بقتل 4 أشخاص ومتورطين بهذه المرأة. |
Who killed the cartel hit men, sprinkles their DNA over two separate crime scenes, wants us to think they're alive? | Open Subtitles | من قام بقتل القناصين ونشر أحماضهم النووية في مسرحيّ جريمة مختلفين ويريدنا أن نعتقد بأنهم على قيد الحياة؟ |
He fired into the crowd of protesters, shot two marines, and is threatening to kill the embassy employees he's holding. | Open Subtitles | لقد اطلق النار بين حشد من المتظاهرين واصاب اثنين من جنود البحرية، ويهدد بقتل موظفي السفارة الذين يحتجزهم. |
He was accused of shooting them with an automatic pistol because he could not repay his debts to them. | UN | واتُهم ابن صاحبة البلاغ بقتل شريكيه برصاص مسدس أوتوماتيكي لأنه لم يعد قادراً على تسديد ديونه لهما. |
The war led to the deaths and wounding of thousands of Azerbaijanis, the majority of them women, the elderly and children. | UN | كما تسببت الحرب بقتل وجرح الآلاف من الآذريين، معظمهم من النساء والشيوخ والأطفال. |