She cut her hair short and it doesn't suit her, but... | Open Subtitles | قامت بقص شعرها إلى تسريحة قصيرة، وهذا لم يناسبها، ولكن.. |
I cut a ribbon at the grocery store and signed autographs. | Open Subtitles | قمت بقص شريط الأفتتاح في متجر البقالة و وقعت التذكارات |
In some areas, for instance, women cut the leaves, men roll the bidi and children close the tops. | UN | ففي بعض المناطق على سبيل المثال، تقوم النساء بقص اﻷوراق، ويقوم الرجال بلف السجائر، ويقوم اﻷولاد بإغلاق طرفي السيجارة. |
Actually, you do, because luckily, I am very talented at cutting hair. | Open Subtitles | بالفعل لديك ولحسن حظك أنا موهوبة بقص الشعر |
Should we slice him diagonally or just cut off the crust? | Open Subtitles | هل يجب علينا ان نقطعه افقياً او فقط نقوم بقص قشرة الخبز |
Where you cut and desecrate beautiful vintage clothing. | Open Subtitles | حيث تقومين بقص وتدنيس الملابس العتيقة الجميلة. |
When you cut the belly open of a shark and just everything topples out. | Open Subtitles | عندما تقوم بقص البطن مفتوحة من سمكة قرش وكل شيء فقط يطيح بها. |
Do you want to tell these people who cut his beard, Bishop? | Open Subtitles | هل تريد اخبار هؤلاء الناس من قام بقص لحيته,بيشوب؟ |
...and then an evil beast threatened to cut her hair that made the princess very angry. | Open Subtitles | ثم هدد وحش شرير بقص شعرها ما جعل الأميرة غاضبة جدا |
- I will cut the deck once... - He already knows the card. | Open Subtitles | ـ أنا سأقوم بقص ورقة اللعبة مرة واحدة ـ إنه يعرف الورقة مسبقاً |
Every time I got my cars oil changed, every 3,000 miles, I'd get my hair cut. | Open Subtitles | كلما أقوم بتغيير زيت السيارة كل 3000 ميل, أقوم بقص شعري |
I go to cut down this tree behind the humble shack that I call home in the Motherland. | Open Subtitles | علي أن أقوم بقص هذه الشجرة التي وراء الكوخ المتواضع ذلك المكان الذي أدعوه بالموطن في وطني |
You stupid fuck! He gets his hair cut at Cook's! | Open Subtitles | أيها المغفل إنه يقوم بقص شعره لدى محل "كوك |
This is exactly what happens when you let a homeless person cut your hair! | Open Subtitles | هذا ما يحدث من جراء السماح لمشرد بالقيام بقص شعري |
We would cut it out of the frame, roll it up, put it in the trunk of the car, and then we'd drive to some out-of-the-way bar or restaurant. | Open Subtitles | نقوم بقص الرسمة من البرواز، ونلفها، ونضعها في حوض السيارة، وثم نقود إلى بعض الملاهي أو المطاعم على جنبات الطريق |
What you do is, prior to the match even starting, you cut a little hole in your pocket. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو، قبل المباراة أن تبدأ، قمت بقص ثقب صغير في جيبك. |
Sometimes I just cut and paste stuff from other sites or write something just to see what it feels like to type the words. | Open Subtitles | بقص ولصق بعض الأشياء من مواقع أخرى أو أكتب شيئاً لأجرّب ماهو الشعور أن تكتب كلمات. |
We aren't only cutting hair this time around I think I want to show off our perm techniques. | Open Subtitles | فنحن لن نقوم بقص الشعر فقط هذه المره اعتقد اني اريد ان اظهر حركتنا في تمويج الشعر |
At some point, around 500 or 600 years ago, the Inca modified it by cutting these circular steps into the side of the sink hole. | Open Subtitles | و في مرحلة ما قبل حوالي 500 أو 600 عام عدلها الإنكا بقص هذه الدرجات الدائرية على جانب فتحة التصريف. |
It turns out that Dr. Chandler did clip the other artery, but look at the clips. | Open Subtitles | لقد تبين أن د.تشالندر قام بقص الشريان الثاني ولكن انظروا للمشابك |
What makes you think a group of alter kakers... is gonna support a man who hasn't clipped his first nose hair yet? | Open Subtitles | لم تعتقد أن مجموعة من المسنّين سيقفون خلف رجل لم يقم حتى بقص أول شعرة من أنفه بعد؟ |