And you're not crying, you need to know I cried for you. | Open Subtitles | و أنك لا تبكي, تحتاج الى ان تعرف اني بكيت لاجلك |
So hot, I cried myself to sleep last night. | Open Subtitles | الساخنة لذا، بكيت نفسي على النوم الليلة الماضية. |
I cried my first night. Can't never let nobody know that. | Open Subtitles | بكيت في ليلتي الاولى ابدا لن أدع أحد يعرف بذلك |
And if this were the real trial, I'd cry here. | Open Subtitles | و لو كانت هذه محاكمة حقيقية لكنت بكيت هنا |
Dr. Beckett, this is Lieutenant Morrison. What's your location? | Open Subtitles | دكتور بكيت, هنا الملازم موريسون ما هو موقعك؟ |
The night I proposed, I cried like a baby. | Open Subtitles | الليلة التي عرضت عليها للزواج بكيت كالطفل الرضيع |
She called you, she cried. You felt sorry and you cried. | Open Subtitles | اتصلت بك و بكت ، فشعرت بالأسف و بكيت أنت |
I cried for Jonathan for the first time, cried for the loss, | Open Subtitles | لقد بكيت على جوناثان ، في المرة الأولــى يكيت على خسارتـــه |
"Kacey had cried a river on Jackson's shoulder that night. | Open Subtitles | كاسى بكيت كثيراً على كتف جاكسون فى تلك الليلة |
I cried the first time I had to bag eggs. | Open Subtitles | لقد بكيت أول مرة اضطررت فيها أن أغلف البيض |
I cried all night until those dogs found me. | Open Subtitles | لقد بكيت طوال الليل حتى وجدتني تلك الكلاب |
You cried so much last night that I couldn't leave you alone. | Open Subtitles | لقد بكيت كثيراً الليله الماضيه لدرجة اني لم استطع تركك وحيداً |
We met, we laughed, I cried, she came on board immediately. | Open Subtitles | تقابلنا , ضحكنا , بكيت ووافقت على المجيء على الفور |
Do you know how much I cried with the origami cranes? | Open Subtitles | هل تعلمين كم بكيت في ذلك الوقت مع الرافعات الورقية؟ |
I've cried for that boy, I sacrificed for that boy, | Open Subtitles | أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد |
I don't remember if I cried, but I do remember that I was forced to grow the fuck up. | Open Subtitles | لا أذكر إن بكيت لكنني أتذكر أنني أجبرت على أن أنضج |
Did you cry it out the other night after your little lady meltdown? | Open Subtitles | هل بكيت تلك الليلة؟ بعد أن إنهرت مثل الفتاه؟ |
Did you cry when they gave your wife that nice folded-up flag? | Open Subtitles | هل بكيت عندما اعطوا لزوجتك هذا العلم الملفوف الجميل؟ |
Drew Beckett, 25, one of the biggest names in computer hacking. | Open Subtitles | درو بكيت 25 سنه واحد من أكبر الأسماء في التسلل |
I've wept over them with you, but now the time has come for you to let your sorrows to fade, | Open Subtitles | لقد بكيت بها عليها معك ولكن الآن قد حان الوقت بالنسبة لك للسماح بأحزانك أن تتلاشى |
Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world. | Open Subtitles | شارلي بكيت كان اكثر الاطفال حظاّ في العالم |
How many times during therapy did you bring up your misgivings about Donnie, especially as it pertained to Kate? | Open Subtitles | كم عدد المرات خلال جلسات العلاج النفسى قد ذكرت شكوكك ومخاوفك بشأن دونى لاسيما من حيث علاقته بكيت ؟ |
Thought it'd be better if I came back at night, in case I cried, but so far, no tears. | Open Subtitles | فكرت بأنه سيكون من الأفضل المعاودة مساءً فى حالة إن بكيت ولكن لا دموع حتى الآن |
Did I weep at the simple beauty of my design last year? | Open Subtitles | هل بكيت السنة الفائتة على الجمال المطلق لتصميمي؟ |