ويكيبيديا

    "بمؤتمر الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Conference
        
    • United Nations Congress
        
    • United Nations Conference on
        
    • the Third United Nations Conference
        
    • the Second United Nations Conference
        
    • UN Conference
        
    • UNCED
        
    • to the United
        
    Jan Kregel, Senior Advisor of the United Nations Conference on Trade and Development UN جان كريجيل، مستشار أقدم بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Jan Kregel, Senior Adviser of the United Nations Conference on Trade and Development UN جان كريغيل، مستشار أقدم بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Armenia welcomed the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action, held this summer in New York. UN ولقد رحبت أرمينيا بمؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، الذي عُقد هذا الصيف في نيويورك.
    Parliamentary documentation for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice: reports of the regional preparatory meetings UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية: تقارير الاجتماعات التحضيرية الإقليمية
    To that end, Uganda welcomes and supports the forthcoming United Nations Conference on the Great Lakes region. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب أوغندا بمؤتمر الأمم المتحدة المرتقب وشيكاً بشأن منطقة البحيرات الكبرى وتؤيده.
    Coordination with conventions related to the United Nations Conference on Environment and Development UN التنسيق مع الاتفاقيات ذات الصلة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) was given this responsibility. UN وأُنيطت بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المسؤولية.
    Accordingly, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) was given this responsibility. UN وبناء على ذلك، أُنيطت بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المسؤولية.
    This has been recognized at all major summits and conferences dealing with this issue from the United Nations Conference on Environment and Development in 1992 to the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012. UN فقد اعتُرف بهذا في جميع مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي تناولت هذه المسألة بدءا بمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية في عام 1992 ووصولا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012.
    It includes the amount of $949,800 as non-recurrent resources for the implementation of activities relating to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويشمل هذا مبلغ 800 949 دولار كموارد غير متكررة من أجل تنفيذ الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Report on the United Nations Conference on Trade and Development on its thirteenth session UN التقرير المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية فيما يخص دورته الثالثة عشرة،
    Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development UN الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development UN الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    It co-sponsored an initiative of one of its members, a youth song contest related to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وشاركت في رعاية مبادرة مقدمة من أحد أعضائها، وهي مسابقة للأغاني الشبابية تتصل بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    10. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development - for information. UN 10 - الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة - للعلم.
    10. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development -- for information. UN 10 - الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة - للعلم.
    3/111. Activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development UN 3/111- الأنشطة المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    II. Additional views of States on the agenda items and workshop topics for the Eleventh United Nations Congress on Crime 9-39 4 Prevention and Criminal Justice UN آراء اضافية من الدول بشأن بنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    II. Additional views of States on the agenda items and workshop topics for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN ثانيا- آراء اضافية من الدول بشأن بنود جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Greater international support should be mobilized for that group of countries, for example through the Secretary-General's Group of Eminent Persons for the fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وينبغي تعبئة مزيد من الدعم الدولي لهذه الفئة من البلدان، على سبيل المثال، من خلال فريق الشخصيات البارزة التابع للأمين العام والمعني بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع لصالح أقل البلدان نمواً.
    Declaration on the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries UN الإعلان المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    With regard to the Second United Nations Conference on Human Settlements, held at Istanbul this year, it is our hope that the principles, commitments and plan of action of the Conference will be implemented. UN أما فيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي عقد في مدينة اسطنبول هذا العام، فإننا نأمل في أن يتم تنفيذ المبادئ والتعهدات وخطة العمل التي أقرها المؤتمر.
    These include all documentation about al1 major UN conferences related to the issue of sustainable development, starting with the UN Conference on Environment and Development, and covering all conferences up to the Habitat II Conference in Istanbul in 1996. UN وتشمل هذه المعلومات جميع الوثائق المتعلقة بجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بمسألة التنمية المستدامة، بدءا بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما يشمل جميع المؤتمرات حتى مؤتمر الموئل الثاني المعقود في إستانبول في عام 1996.
    The hopes of the world were placed last year in the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). UN لقد تعلقت آمال العالم في العام الماضي بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    A non-recurrent amount of $10,000 is proposed for travel in relation to the United Nations Conference on Human Settlements. UN ويقترح رصد مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار للسفر فيما يتصل بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد