Commemorative meeting on the occasion of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade 81st | UN | الاجتماع التذكاري بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Permit me to convey the message of my President, His Excellency Mahinda Rajapaksa, on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | واسمحوا لي أن أنقل رسالة رئيس جمهوريتي، فخامة السيد مهيندا رجباكسا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Commemorative meeting on the occasion of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade | UN | الاجتماع التذكاري بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Public events in the multimedia centres for 50 participants each on the International Day of Peace Billboards | UN | مناسبة عامة في مراكز وسائط الأعلام المتعددة لفائدة 50 مشاركا في كل منها بمناسبة اليوم الدولي للسلام |
She also served as a panellist in the press conference for the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade. | UN | وشاركت الوزيرة أيضاً في مؤتمر صحفي بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. |
Statement at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | بيان في الاجتماع الرسمي الذي يعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Unfortunately, as rightly noted by the Secretary-General in his message on the occasion of the International Day for the Abolition of Slavery, | UN | وللأسف، وكما ذكر الأمين العام مُحِقّا في رسالته بمناسبة اليوم الدولي لإلغاء الرق، |
Special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade | UN | اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
In a message on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, yesterday, the Prime Minister of Bangladesh, Sheikh Hasina, said, | UN | أمس، قالت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش، في رسالة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، |
Accept my sincere congratulations on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | أتقدم منكم بتهانيّ الصادقة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
I wish to quote the message he sent on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | وأود أن اقتبس الرسالة التي وجهها بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
In his message on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, the Prime Minister of India, Mr. Manmohan Singh, said: | UN | وفي رسالة وجهها رئيس وزراء الهند، السيد مانموهان سينغ، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، قال ما يلي: |
18th plenary meeting Statement by the President on the occasion of the International Day of Peace | UN | الجلسة العامة 18 بيان رئيس الجمعية بمناسبة اليوم الدولي للسلام |
Joint declaration on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture | UN | الإعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Special event on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty | UN | حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر |
Message of the Secretary-General on the International Day of Disabled Persons . 15 | UN | رسالة اﻷمين العام بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين |
Special radio production for the International Day of Peace | UN | إنتاج إذاعي خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلم |
Statement at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | بيان في الاجتماع الرسمي الذي يُعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
to mark the International Day of Democracy in 2009, the Fund hosted an event which the Secretary-General also addressed. | UN | واستضاف الصندوق بمناسبة اليوم الدولي في عام 2009 حدثا وجه إليه الأمين العام أيضا خطابا. |
III. Commemorations held in connection with the International Day in Guatemala | UN | ثالثا - الاحتفالات التي أقيمت بمناسبة اليوم الدولي في غواتيمالا |
Special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day | UN | اجتماع استثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض |
I have the honour to transmit herewith the text of the statement made by H.E. Mrs. Vaira VikeFreiberga, President of the State of the Republic of Latvia, marking the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذا* نص البيان الذي أدلت به سعادة السيدة فايرا فيكي - فرايبيرغا، رئيسة دولة جمهورية لاتفيا، بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري. |