ويكيبيديا

    "تتورط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get involved
        
    • be involved
        
    • become involved
        
    • mixed up
        
    • getting involved
        
    • are involved
        
    • engages
        
    • be implicated
        
    • were implicated
        
    • in trouble
        
    • involved in
        
    • got involved
        
    • get into any
        
    • get too involved
        
    • become entangled
        
    I don't want to get involved in that world, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أن تتورط في هذا العالم، حسنا؟
    You gonna blame me'cause those bastards don't wanna get involved? Open Subtitles أنت سَتَلُومُني بسبب أولئك اللقطاء لأنهم يريدونك أن تتورط معهم؟
    But you're saying there's something not to get involved in. Open Subtitles ولكن أنت تقول هناك شيء لا أن تتورط في.
    I promised Fiona that she wouldn't be involved in this. Open Subtitles لقد وعدت فيونا انني لن أدعها تتورط في هذا
    However, further research shows that organized crime could become involved in that area, as there are clearly profits to be made. UN بيد أن البحث يظهر أن الجريمة المنظمة يمكن أن تتورط في هذا المجال لأن من الواضح أنها يمكن أن تجني أرباحا من وراء ذلك.
    So you can get in your mother's face, have her make the Nine Families get involved down here. Open Subtitles حتى تتمكن من الحصول على وجه والدتك، جعلها تسع أسر تتورط هنا.
    You don't want to get involved with a crazy woman anymore? Open Subtitles لا تريد ان تتورط مع امرأة مجنونة بعد الان؟
    I do not want to get involved with the problem again Open Subtitles أنا لا أريد أن تتورط مع المشكلة مرة أخرى
    Probably paid to look after them, but one thing you need to learn, d'Artagnan, don't get involved. Open Subtitles ربما يتقاضى ثمن رعايتهم " لكن أمر واحد عليك معرفته " دارتانيان لا تتورط بشيء
    Oh, you don't want to get involved with them religious groups. Open Subtitles أنت لا تريد أن تتورط معهم المجموعات الدينية
    You think State will get involved, like they did last time? Open Subtitles هل تعتقد ان الحكومة سوف تتورط , مثلما فعلوا المرة الاخيرة ؟
    Don't get involved with it in any way, shape or form. Open Subtitles لا تتورط معها بأي شكل من الأشكال، أو شكل.
    ♪ Never think ahead, you don't get involved... ♪ Open Subtitles لا تفكر أبدًا في المستقبل و لا تتورط
    It also reaffirms the Council's resolute intention to deter all those who might be tempted to support terrorism, including the States which might be involved in such criminal acts. UN كما يؤكد عزم المجلس على ردع كل من تسول له نفسه دعم اﻹرهاب، بما في ذلك الدول التي تتورط في مثل هذه اﻷعمال اﻹجرامية.
    - We recommend developing prevention programmes targeted at specific groups that could become involved in drug offences. UN - نوصي بوضع برامج للوقاية تستهدف جماعات معينة يمكن أن تتورط في جرائم تتعلق بالمخدرات.
    You have no idea how much I don't want to get you mixed up in this. Open Subtitles أنت لا تعرف كم أريد منك أن لا تتورط في هذا
    Why do you think you keep getting involved with dysfunctional women? Open Subtitles لما بإعتقادك أنك تتورط بإستمرار مع نساء ذو سلوك غريب؟
    As a result, they are involved in malicious practices, such as corruption or embezzlement of funds. UN ونتيجة لذلك، فهي تتورط في ممارسات ضارة، كالفساد واختلاس الأموال.
    (a) engages in, promotes, encourages, or advocates the commission of treason or any activity of a treasonable nature, or UN (أ) تتورط في ارتكاب جريمة الخيانة أو أي نشاط آخر يتسم بطابع الخيانة أو تروج لذلك العمل أو تشجع عليه أو تدعو إليه؛
    Moreover, it had been observed that, in practice, there would not be a substantial number of conceivable cases in which the military forces of a State would be implicated in international terrorism. UN وعلاوة على ذلك، لوحظ أنه في الممارسة العملية، لن يكون هناك عدد كبير من الحالات التي يمكن أن يتصور فيها أن تتورط القوات العسكرية للدولة في أعمال الإرهاب الدولي.
    4. The delegation had been asked what happened when politicians were implicated in acts that might constitute incitement to racism. UN ٤- وطُرح سؤال يتعلق بمعرفة ما يحصل عندما تتورط بعض الشخصيات السياسية في أفعال يمكن أن تعتبر بمثابة تحريض على العنصرية.
    Put that stuff back before you get us in trouble. Open Subtitles ضع هذه المادة بعيداً قبل أن تتورط فى المشاكل
    I first got involved in the dinosaur case, as we called it, sometime late 1992, early 1993. Open Subtitles أنا أولا تتورط في قضية ديناصور، كما أطلق عليها، وقت ما أواخر عام 1992، في وقت مبكر عام 1993.
    I'm just going to make sure you don't get into any more trouble. Open Subtitles سأحرص ألا تتورط في المزيد .من المتاعب وحسب
    Is Carter letting herself get too involved in this one? Open Subtitles هل كاتر تترك نفسها تتورط فى ذلك؟
    Nuclear testing by India causes grave concern especially in the region; however, my Government expresses the hope that South Asia will not become entangled in a dangerous arms race — nuclear or conventional. UN إن إجراء الهند تجارب نووية أمر يدعو إلى بالغ القلق، وبصورة خاصة في المنطقة؛ غير أن حكومتي تعرب عن أملها في ألا تتورط جنوب آسيا في سباق تسلح خطير - نووياً كان أم تقليدياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد