Among the key mechanisms through which the Campaign seeks to achieve its aims is the Violence Prevention Alliance. | UN | ويعد تحالف منع العنف، من بين أهم الآليات التي تسعى الحملة من خلالها إلى تحقيق أهدافها. |
Alliance of Small Island States Leaders' Declaration 2014 | UN | إعلان قادة تحالف الدول الجزرية الصغيرة لعام 2014 |
It intended to highlight that perspective through its active participation in the Alliance of Small Island States. | UN | وتعتزم سانت لوسيا إبراز هذا المنظور عن طريق اشتراكها النشط في تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
:: Maria Silva Emanuelli, Habitat International coalition, Latin America Office | UN | ماريا سيلفا إيمانويلي، تحالف الموئل الدولي، مكتب أمريكا اللاتينية؛ |
In 2013, the Government increased funding for the Convention coalition Monitoring Group. | UN | وفي عام 2013، زادت الحكومة من تمويل فريق رصد تحالف الاتفاقية. |
I should also highlight the holding of Alliance of Civilizations forums in Madrid in 2008 and in Istanbul this year. | UN | أود أيضا تسليط الضوء على عقد تحالف الحضارات منتديين في مدريد في عام 2008 وفي اسطنبول هذا العام. |
Solomon Islands fully subscribes to the declaration issued this week by the Alliance of Small Islands Developing States. | UN | وتؤيد جزر سليمان تأييدا كاملا الإعلان الذي صدر هذا الأسبوع عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
UNEP has also strengthened its participation in the Cities Alliance. | UN | كما كثّف برنامج البيئة من مشاركته في تحالف المدن. |
The corridor represents a first step in establishing a conservation Alliance in the Caribbean based on a human-nature relationship. | UN | ويمثل الممر الخطوة الأولى في إنشاء تحالف صون في البحر الكاريبي قائم على العلاقة بين الإنسان والطبيعة. |
In early 2011, merger discussions between the Bermuda Democratic Alliance and the United Bermuda Party were under way. | UN | وفي مطلع عام 2011 كانت تجري مناقشات بشأن الاندماج بين تحالف برمودا الديمقراطي وحزب برمودا المتحد. |
Statement submitted by St. Joan's International Alliance, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من تحالف سانت جان دارك الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Normative activities for the establishment of the Co-Prosperity Alliance Zone | UN | الأنشطة المعيارية في إطار تأسيس منطقة تحالف الرخاء المشترك |
On that occasion, Gen. Ntaganda had dumped large quantities of ammunition with Mandevu’s group, with which he had sealed an Alliance. | UN | وفي تلك المناسبة، قام الجنرال نتاغاندا بدفن كميات كبيرة من الذخيرة مع مجموعة مانديفو التي كان قد تحالف معها. |
Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | UN | تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض |
Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | UN | تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض |
Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | UN | تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض |
One side in the cold war excluded any non-nuclear-weapon State which was a member of a military Alliance with a nuclear-weapon State. | UN | واستبعد طرف في الحرب الباردة أي دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية عضو في تحالف عسكري مع دولة حائـزة لﻷسلحة النووية. |
Their activities are coordinated by the Rural Women's Development Society (RWDS) under the PARC coalition umbrella. | UN | ويقوم بتنسيق أنشطتهن المجتمع الإنمائي للمرأة الريفية في ظل غطاء وفره تحالف لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية. |
The third is from The Civil Society coalition (CSC). | UN | أما الطلب الثالث موجه من تحالف المجتمع المدني. |
In international law, when some country or a coalition of countries targets a nuclear facility, it's a act of war. | Open Subtitles | في القانون الدولي عندما تقوم دولة أو تحالف من الدول بإستهداف منشأة نووية فهذا فعل من أفعال الحرب |
I teach a workplace sensitivity training class for the Women's Action coalition. | Open Subtitles | اقوم بعمل برامج تدريبية توعوية لأمكان العمل لصالح جمعية تحالف المرأة |
I think Willow's in a league of her own now, dabble boy. | Open Subtitles | أعتقد أن ويلو في تحالف مع نفسها الآن يا فتي التجارب |
According to ex-PARECO FARDC commanders, Ringo Allied himself with General Ntaganda at the start of the mineral suspension. | UN | ويقول قادة سابقون في الائتلاف إن رينغو تحالف مع الجنرال نتاغاندا في بداية فترة حظر التعدين. |
It used its limited resources prudently and forged strategic alliances with other sectors concerned with the protection of women's rights. | UN | ويستخدم موارده المحدودة بحصافة. وقام بصياغة تحالف استراتيجي مع القطاعات الأخرى المعنية بحماية حقوق المرأة. |
What if the Titan that sided with humans joins up with the Rose refugees, and they attack us together? | Open Subtitles | ، ماذا لو إن العملاق الذي تحالف مع البشر إنضم الى لاجئي جدار روز و قاموا بمهاجمتنا معاً ؟ |
You and I find ourselves strangely aligned for once. | Open Subtitles | أنتِ وأنا وجدنا أنفسنا بغرابة في تحالف لمرة. |
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. | Open Subtitles | إذا كنت تتمنى تحالف لأنفسكم مع تلك القوة إذا إقبلنا كما نحن وكيف نحن |
Come on, we're not ganging up on you, I swear. | Open Subtitles | هيا، نحن لا تحالف ضد لكم، وأنا أقسم. |
There is a lack of a unified command in Seleka due to its loose coalition of several disparate groups, each owing loyalty and allegiance to different political and military authorities. | UN | ويفتقر تحالف سيليكا إلى قيادة موحدة لأنه تحالف فضفاض بين عدة جماعات متباينة تدين بالولاء لسلطات سياسية وعسكرية مختلفة. |
An export Consortium was defined as a voluntary Alliance of firms with the goal of promoting and facilitating exports of the goods and services of its members. | UN | وعُرّف اتحاد التصدير بأنه تحالف طوعي للشركات يهدف إلى تعزيز وتيسير تصدير السلع والخدمات إلى الأعضاء المنتسبين إليه. |
The allies are starting to fall out with each other. | Open Subtitles | لقد أنتهى تحالف الأمس بتحفز للحلفاء تجاه بعضهم البعض |