ويكيبيديا

    "تخجل من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ashamed of
        
    • be ashamed
        
    • shy away from
        
    • be shy about
        
    • shame in
        
    • no shame
        
    • you're ashamed
        
    You're ashamed of beauty you recognize that no one else does. Open Subtitles أنت تخجل من الجمال الذي تزعم ان لا نظير له
    You should be ashamed of yourself, lying to a condemned man. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك، لتكذب على رجل مدان.
    Aren't you ashamed of yourself? Walking into a girl's bedroom uninvited Open Subtitles الا تخجل من نفسك للدخول الى غرفة نوم بنتِ متطفّلا
    You may not be ashamed of being old, but he was. Open Subtitles ربما لا تخجل من كبر السن لكنه كذلك انتظري ..
    Don't be ashamed of that part of you, it's just something to be better in control of, that's all, like you've been lately. Open Subtitles لا تخجل من هذا الجزء من نفسك إنه فقط شىء يصبح أفضل بالسيطرة عليه , هذا كل شىء كما تفعل مؤخرا
    Cuba is not ashamed of its press which, although small, is uncorrupted and safe from petty scheming. UN إن كوبا لا تخجل من حالة وسائط اﻹعلام الكوبية، التي، وإن كانت قليلة اﻹمكانيات، فهي نظيفة ومتعالية على اﻷهداف الحقيرة.
    Algeria was not ashamed of the past and built the present using the past as a foundation. UN والجزائر لا تخجل من ماضيها وتبني الحاضر باستخدام الماضي كأساس.
    No, but I don't want her to be ashamed of her body, either. Open Subtitles كلا، لكن لا أريدها أن تخجل من جسدها أيضاً
    The government should be ashamed of their firewalls. Open Subtitles على الحكومة أن تخجل من جدران الحماية الخاصة بهم
    You know, ever since we were kids, I kind of assumed you maybe had to act so tough because you were ashamed of yourself. Open Subtitles أنت تعرف، منذ كنا أطفال، وأنا أفترضت كانت لديك صعوبات لأنك تخجل من نفسك.
    It's... it's... it's not right to be ashamed of your baby, is it? Open Subtitles لا يجب أن تخجل من طفلتك، أليس هذا صحيحاً؟
    You ought to be ashamed of yourself telling such bare-faced lies to an important man like Mr Poirot here. Open Subtitles يجب ان تخجل من نفسك لقول كل هذه الأكاذيب العارية لرجل مشهور ومهم مثل السيد بوارو
    Bad example: if you were ashamed of being in love with a man, suddenly discovered these new feelings, then I might say something like, "Homo much?" Open Subtitles خذ هذا المثال السئ: إذا كنت تخجل من كونك واقعٌ في غرام رجلٍ ما وفجأة اكتشفت تلك المشاعر الدخيلة عليك
    If you're ashamed of living here, leave early Open Subtitles إذا أنتَ تخجل من العيش هنا، غادر مبكرًا.
    Never be ashamed of the scars we bear for our children. Open Subtitles تكون أبدا تخجل من الندوب وضعنا لأطفالنا.
    All you have to be ashamed of is stealing. Open Subtitles كل ما عليك أن تخجل من هو سرقة.
    You should be ashamed of yourself, kicking a family when it's down like that. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك إيلام عائلة وهي محبطة كهذا
    It's wrong, and frankly, you should be ashamed of yourself. Open Subtitles ومن الخطأ، وبصراحة، يجب أن تخجل من نفسك.
    Don't shy away from the truth of what motivates you, Doctor. Open Subtitles لا تخجل من الحقيقة ما يحفزك يا دكتور.
    Don't be shy about your talent, son. Go ahead. Pose. Open Subtitles لا تخجل من موهبتك يا بني، هيّا، إتخذ وقفة.
    But you should know that there's no shame in going after your dreams. Open Subtitles لكني أعتقد أنك يجب أن تعرف أنك لايجب ان تخجل من سعيك وراء حلمك
    Well, you got no shame at all, do you? Open Subtitles لا تخجل من نفسك أبداً ، ألست كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد