ويكيبيديا

    "تخرجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get out
        
    • go out
        
    • come out
        
    • leave
        
    • senior
        
    • my graduation
        
    • step out
        
    • going out
        
    • I graduated
        
    • go outside
        
    • out of
        
    • I graduate
        
    • you out
        
    • hang out
        
    The way things look right now, you're probably gonna go away and not get out until the young one's about 30 years old, right? Open Subtitles و بحسب سير الأمور الآن فإنك ستذهبين الى السجن ولن تخرجي منه حتى تصبح ابنتك الصغرى بعمر ال 30 سنة صحيح ؟
    The spell's on page 86. You gotta get out of here. Open Subtitles التعويذة في الصفحة 86 . يجب أن تخرجي من هنا
    No, you said you didn't want to go out for pizza. Open Subtitles لا، أنتِ قلتِ أنّك لا تريدي أنْ تخرجي لتناول البيتزا.
    Honey, you don't want to go out on Friday night. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ لا تريدين أن تخرجي في ليلة الجمعة
    You must come out if you want to find Jeff! Open Subtitles يجب عليكي أن تخرجي لتعرفي ما الذي حدث لجيف
    I know you're faking it. get out of the hospital. Open Subtitles اعرف انك تدعي المرض يجب ان تخرجي من المستشفى.
    Yeah, listen, kat, you got to get out of here. Open Subtitles حسنا اسمعي كات يجب عليكٍ ان تخرجي من هنا
    I need to get out of town while there's still a chance. Open Subtitles أريدكِ أن تخرجي من المدينة في حين لا تزال هناك فرصة.
    You should get out of my head while you still can. Open Subtitles عليك أن تخرجي من دماغي بينما مازالتِ قادرة على ذلك.
    Meena I want to get out of here, please do something. Open Subtitles مينا أريدكِ أن تخرجي من هنا أرجوكِ أفعلي أي شيء
    I'm trying to help you get out of this awful place. Open Subtitles أنا أحاول أن أساعدكِ كي تخرجي .من هذا المكان الفظيع
    I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! Open Subtitles انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك
    Only way you're gonna get him more votes is to go out and start campaigning for him yourself. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعل أي أحد يصوت له هو أن تخرجي وتقومين بعمل حملة إنتخابية له بنفسك
    You need to go. You need to go out that door... okay? Open Subtitles عليك أن تذهبي، عليك أن تخرجي من ذاك الباب..
    Come on, Doris. You gotta come out of Your room sometime. Open Subtitles بربك يا دوريس يجب أن تخرجي من حجرتك بعض الوقت
    Butyou know we need you. You have to come out. Open Subtitles ولكن تعرفين أننا في حاجة إليك يجب أن تخرجي
    Just wait here five minutes and leave after I leave, okay? Okay. Open Subtitles فقط انتظري هنا خمس دقائق ثم أن تخرجي بعد أن أخرج
    It was like a month before I graduated from senior year. Open Subtitles كان ذلك قبل شهر من تخرجي من سنتي الدراسية الأخيرة
    Back to London. my graduation concert. Any of this ringing a bell? Open Subtitles العوده إلى لندن ، حفله تخرجي الموسيقة حفله دق الجرس ؟
    And you'd better accept it before you step out of this room. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة
    But you going out with an 11-year-old is so much funnier! Open Subtitles لكنك تخرجي مع شخص بعمر 11 سنة تلك أكثر تسلية
    You sure you don't want to just go outside and fill it up with the hose? Open Subtitles متأكدة أنكِ لا تريدين أن تخرجي وتملأيه من الخرطوم؟
    The baby won't be born till after I graduate, so it shouldn't be a problem. Open Subtitles الطفل لن يُولد إلا بعد تخرجي, لذا هذا لن يسبب مشكلة.
    I wanted you out of my head, I was just scared. Open Subtitles بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً.
    That's why you wanted to hang out... to study me? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك أردت أن تخرجي معي لدراستي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد