ويكيبيديا

    "تسدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • offer
        
    • is providing
        
    • favor
        
    • will be available
        
    • do a
        
    • just do
        
    With that experience, Cuba could offer advice to the States in the region and serve as a centre for capacity-building and technology transfer. UN وتمكنت كوبا بهذه الخبرة أن تسدي المشورة إلى الدول في المنطقة وأن تكون بمثابة مركز لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    This can be achieved in part through the production of useful and relevant reports and decisions that offer constructive advice for human rights implementation. UN ويمكن تحقيق ذلك جزئياً عن طريق إصدار تقارير وقرارات مفيدة وهامة تسدي مشورة بناءة بشأن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان.
    Furthermore it should offer States guidance as to whether they should extradite or prosecute. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي للجنة أن تسدي إلى الدول توجيهاً فيما يتصل بما إذا كانت تتحمَّل مسؤولية التسليم أو المحاكمة.
    In addition to executive tasks, EULEX is providing extensive advice and input into Kosovo institutions and legislation. UN وبالإضافة إلى المهام التنفيذية، تسدي بعثة الاتحاد الأوروبي المشورة على نحو مكثف وتسهم في مؤسسات كوسوفو وفي التشريع.
    In addition, the United Nations is providing technical advice on the design of the next steps for the national conference, including the drafting of related documents, resource mobilization and the development of a post-conference follow-up mechanism. UN وإضافة إلى ذلك، تسدي الأمم المتحدة المشورة التقنية بشأن تحديد الخطوات القادمة التي سيتخذها المؤتمر الوطني، بما في ذلك صياغة الوثائق ذات الصلة وتعبئة الموارد ووضع آلية متابعة لفترة ما بعد المؤتمر.
    - That sounds worse. Can you do me a favor? Open Subtitles هذا يبدو أسوأ، أيمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟
    The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him in disciplinary cases. UN لﻷمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي له المشورة في حالات التأديب.
    Come on. I mean, can't you do a favor for a bro? Open Subtitles هيا، هيا ألا يمكن أن تسدي معروفاً لأخ لك؟
    They offer a range of family-related services under one roof. UN وهي تسدي طائفة متنوعة من الخدمات المجمعة تحت سقف واحد للأسرة.
    For example, they can offer their expertise to help in designing appropriate policies of reasonable accommodation and to dispel typical misperceptions, or they can facilitate an exchange of relevant experiences in this area. UN إذ يمكنها مثلا أن تسدي خبرتها للمساعدة في تصميم سياسات تيسيرية معقولة ملائمة وفي تبديد الصور الشائعة لسوء الفهم، أو أن تيسر تبادل الخبرات ذات الصلة في هذا المجال.
    A number of institutional and civil society mechanisms are in place in individual provinces to provide support in securing a job, offer guidance, and help with occupational integration, placement, reclassification, and enterprise creation. UN في المقاطعات المختلفة آليات مؤسسية وشعبية تسدي المشورة في البحث عن عمل، وتوفر التوجيه، والإدماج المهني، والتوظيف، وإعادة التصنيف، وإنشاء الشركات.
    The Soil Science Faculty, Lomonosov Moscow State University, Russian Federation, may offer advice in the rehabilitation of drained peat lands affected by fire. UN ويمكن لكلية علم التربة التابعة لجامعة لومونوسوف الحكومية في موسكو، بالاتحاد الروسي، أن تسدي المشورة في مجال إصلاح التربة الخثية المجففة المتأثرة بالحرائق.
    The discussion database will be a tool for individual Trade Points to submit questions regarding a problem they have encountered on which the other Trade Points can offer advice. UN وستكون قاعدة البيانات المخصصة للمناقشات أداة تستفيد منها النقاط التجارية الفردية في طرح أسئلة عن مشاكل تصادفها ويمكن للنقاط التجارية الأخرى أن تسدي المشورة بشأنها.
    Furthermore, some state-subsidised institutions specialise in issues relating to female migrants, and the majority of them offer counselling to victims of violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المؤسسات التي تدعمها الدولة ماليا متخصصة في المسائل المتصلة بالمهاجرات، ومعظم هذه المؤسسات تسدي المشورة إلى ضحايا العنف.
    The committee would have an advisory and consultative function and would offer advice and counsel on any subject referred to it by the Secretary-General of the United Nations. UN وتكون لهذه اللجنة مهمة استشارية وتشاورية ولها أن تسدي النصح والمشورة في أي موضوع يحيله إليها الأمين العام للأمم المتحدة.
    At the request of the committee, UNSMIL is providing advice on different aspects of integration and reintegration. UN وبناء على طلب اللجنة، تسدي البعثة المشورة بشأن مختلف جوانب الدمج وإعادة الإدماج.
    Tehran has also acknowledged that it is providing advice to Iraq through military advisers. UN واعترفت طهران أيضا بأنها تسدي المشورة إلى العراق من خلال المستشارين العسكريين.
    In Colombia, the field presence is providing technical advice to the Government, civil society and the United Nations system regarding the follow-up to the recommendations made by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the mandate-holders of the special procedures with regard to economic, social and cultural rights. UN وفي كولومبيا، تسدي البعثة الميدانية المشورة التقنية للحكومة، وللمجتمع المدني ولمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بمتابعة التوصيات التي تقدمت بها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وللمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة فيما يتصل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Or you could do your dumb-ass self a favor, at least hear me out before you quit. Open Subtitles او بإمكانك ان تسدي صنيعا لحالك المزري و استمع على الاقل لما سأقوله قبل رحيلك
    I know this is probably a tall order, but I need you to do me a favor and try not to be so perfect, all right? Open Subtitles أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً
    The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases. UN للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب.
    Listen, that favour, you wouldn't be available to do a little taxi job would you? Open Subtitles أسمع ، هل تسدي لي معروفاً, لن تمانع في العمل قليلاً في سياقة التاكسي ، أليس كذلك؟
    Could you just do me a favour and go away? Open Subtitles هل يمكن أن تسدي إلي معروفاً وترحلي من هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد