ويكيبيديا

    "تطرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expel
        
    • fired
        
    • fire
        
    • expelled
        
    • 're burned
        
    • expelling
        
    • kicked out
        
    • deport
        
    • kick
        
    • she
        
    • away
        
    • fires
        
    • of an
        
    • shall
        
    Canada maintains that a State may expel an alien in situations which would interfere with the right to the protection of family life. UN وترى كندا أن الدولة يجوز لها أن تطرد أجنبيا في حالات من شأنها أن تتدخل في الحق في حماية الحياة الأسرية.
    Lastly, her delegation regretted the disappearance from the draft articles of the principle whereby a State could not expel its own nationals. UN وأخيرا، أعربت عن أسف وفدها لأنه قد اختفى من مشروع المواد مبدأ لا يمكن بمقتضاه لدولة أن تطرد مواطنيها منها.
    Such a permit is, however, not required if a State which has expelled an alien wishes to expel him via another Nordic State. UN إلا أنه لا يُطلب هذا التصريح إذا رغبت الدولة التي تطرد أجنبيا في القيام بذلك عبر دولة أخرى من دول الشمال الأوروبي.
    Ay, this is the second time you got fired today, red. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تطرد فيها اليوم، أيها الأصهب.
    Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher. Open Subtitles ربما بدلاً من ذلك ينبغي أن تطرد غاسل الأطباق
    If her health falters before the English are expelled, Open Subtitles لو تعثرت صحتها قبل أن تطرد الأنجليز عندها
    The Court may expel an alien who has committed a criminal offence for the period of 1 to 10 years. UN ويجوز للمحكمة أن تطرد أجنبيا ارتكب جريمة جنائية لفترة تتراوح بين سنة وعشر سنوات.
    The State party was requested not to expel the authors while their communication was under examination by the Committee. UN وقد طلب إلى الدولة الطرف ألا تطرد مقدمي البلاغ بينما تقوم اللجنة بدراسة بلاغهما.
    It supported the Commission's view that a State could not lawfully expel a national, even if he or she also possessed a second nationality. UN وذكر أن وفده يؤيد ما ارتأته اللجنة من أنه لا يجوز للدولة قانونا أن تطرد مواطنا، حتى لو كان يحمل جنسية ثانية.
    The Contracting States shall not expel a refugee lawfully in their territory save on grounds of national security or public order. UN ' ' لا تطرد الدولة المتعاقدة لاجئا موجودا في إقليمها بصورة نظامية إلا لأسباب تتعلق بالأمن الوطني أو النظام العام``.
    " It is a principle of international law that a State may expel an alien for the reason that it regards him as undesirable. UN ' ' إن من مبادئ القانون الدولي أنه يجوز للدولة أن تطرد أجنبيا لاعتباره شخصا غير مرغوب فيه.
    Such a permit is, however, not required if a State which has expelled an alien wishes to expel him via another Nordic State. UN إلا أنه لا يُطلب هذا التصريح إذا رغبت الدولة التي تطرد أجنبيا في القيام بذلك عبر دولة أخرى من دول الشمال الأوروبي.
    In addition to the provisions governing denial of asylum to persons suspected of involvement in terrorism, France has a legislative framework that allows it to expel from its territory any individual whose conduct is illegal. UN وبالإضافة إلى الأحكام المنظِّمة لعدم منح حق اللجوء للأشخاص المشتبه في انخراطهم في الإرهاب، يوجد لدى فرنسا إطار عمل تشريعي يسمح لها بأن تطرد من إقليمها أي فرد يكون مسلكه مخالفاً للقانون.
    I bet you say that to all the women who take you in after they get you fired. Open Subtitles أراهن بأنك تقول ذلك لكل إمرأة تأويك بعد أن تطرد بسببها
    Do you know how bad you have to be to get fired from a job that you're not getting paid for? Open Subtitles أتعلمون لأي درجة من السوء عليك ان تكون ليحصل هذا أن تطرد من وظيفة لايدفعون لك مقابلها؟
    For another job where they can fire you for no reason? Open Subtitles من أجل الحصول على وظيفة اخرى تطرد منها بدون سبب؟
    I need you to fire someone by using your connections. Open Subtitles أنني بحاجة لأن تطرد شخصاً ما باستخدام اتصالاتك
    When you're burned, you've got nothing-- no cash, no credit, no job history. Open Subtitles عندما تطرد فأنت لا تملك شيئا لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل
    More specifically, it had recognized that those States were not in breach of international law in expelling non-nationals of European Union States in circumstances where their expulsion of nationals of fellow member States was prohibited. UN وعلى نحو أخص، أقرت المحكمة بأن تلك الدول لا تنتهك القانون الدولي حين تطرد أشخاصا ليسوا من مواطني دول الاتحاد الأوروبي في ظروف يحظر عليها فيها طرد مواطني الدول الأعضاء الأخرى.
    If they find out nurses are doing your procedures, you'll be kicked out so quick, your head'll spin. Open Subtitles لو احد اكتشف ان الممرضات ينجزن عملك بدلا منك سوف تطرد قريبا و رأسك سوف تتلف
    They will deport everyone and they do not care about the price. Open Subtitles انهم سوف تطرد جميع دول العالم وأنها لا تهتم بالسعر.
    We can't kick a kid out because the parents believe in a theory about vaccines. Open Subtitles أنت لاتستطيع أن تطرد الطفل خارجاً فقط لأن الأباء يعتقدون أن اللقاحات خطيره
    she's been kicked around by men her whole life. Open Subtitles لقد كانت تطرد من حياة الرجال طوال حياتها
    Since when did this country start turning away hot, available men? Open Subtitles منذ متي والمدينة تطرد الرجال المثيرين والعزب
    Mrs. Potter fires people for messing around with clients. Open Subtitles تطرد السيدة بوتر الموظفين الذين يعبثون مع الزبائن
    I ask you to kick out the bitch and I leave you alone for six quarters of an hour. Open Subtitles طلبت منك ان تطرد العاهرة و اتركك وحدك لأقل من ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد