That is impressive. I mean, you gotta give him that. | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب أعني، يجب أن تعطيه حقّه بهذا |
Maybe if you give him some communion bread. No, Bigo. | Open Subtitles | ربما بوسعِك ، أن تعطيه بعض من قربّان الخبز |
Do you think you can give him a chance? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك تستطيعين ان تعطيه فرصه ؟ |
That life has the meaning you choose to give it. | Open Subtitles | إن الحياة لها المعنى الذي تختار أن تعطيه لها |
I can't throw it away, but I can't give it to him. | Open Subtitles | أنا لا يمكن رميها بعيدا، ولكن لا أستطيع أن تعطيه له. |
I know I'm supposed to be the one giving him his shots' cause I'm his mother, right? | Open Subtitles | اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟ |
What he likes. You don't give him what he wants. | Open Subtitles | لا تعرفين ما يحبه أنتِ لا تعطيه ما يريده |
All I ask is that you give him this. It's not sealed. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيه هذا, أنه ليس مختوم |
Zack won't tell me unless you give him permission. | Open Subtitles | زاك لن يخبرني بمكانها مالم تعطيه أنتِ الأذن |
But you give him a chance to take what's his, and he can't sink one single ball. | Open Subtitles | ولكن تعطيه فرصة لاتخاذ ما هو له، وأنه لا يمكن أن تغرق كرة واحدة واحدة. |
You oughta get Candy to shoot that dog. Then you could give him one of the pups. | Open Subtitles | يجب عليك بأن تقنعه بأن يطلق النار عليه ومن ثم تعطيه واحداً من تلك الجراء |
Any particular reason you didn't give him my blue letter? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب لم يجعلك تعطيه رسالتي الزرقاء؟ |
Look, I know you're the kind of guy that needs positive reinforcement, and I'm the kind of girl that can't give it to you. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنك هذا النوع من الرجل يحتاج التعزيز الإيجابي، وأنا هذا النوع من الفتاة التي لا يمكن أن تعطيه لك. |
They want a gun fight, we'll give it to'em. | Open Subtitles | انهم يريدون معركة بندقية، ونحن سوف تعطيه ل 'م. |
Fuck'em. They got a life because I give it to'em. | Open Subtitles | اللعنه 'طب الطوارئ انهم حصلوا على الحياة لأنني تعطيه ل'طب الطوارئ |
Sheriff, please give it to me so I can properly destroy it. | Open Subtitles | شريف, يجب ان تعطيه لي حتى أتمكن من تدميره بشكل صحيح. |
Once you're giving him those eye drops just mention it inconspicuously. | Open Subtitles | عندما تعطيه قطرات العين تلك أذكري الموضوع بصورة غير واضحة |
gives him even more motive. Can you not see that? | Open Subtitles | إنها تعطيه دافع أكثر ألا تستطيع رؤية ذلك ؟ |
The interpretation given by Malta is consistent with its national legislation, which considers the termination of pregnancy through induced abortion as illegal. | UN | إن التفسير الذي تعطيه مالطة يتمشى مع تشريعاتها الوطنية، التي تعتبر إنهاء الحمل عن طريق الاجهاض عمدا عملية غير قانونية. |
He's not giving you earrings like that unless you've given him booty. | Open Subtitles | لا أحد يهديك قرطين كهذين آن لم تعطيه شيئاً في المقابل |
Or you gave him what the group who did this wanted you to give him. | Open Subtitles | أو منحته بالضبط ما أرداته منك الجماعة المنفذة لذلك أن تعطيه |
The specific composition, wide agenda and the special rules of procedure give the Conference on Disarmament a unique position. | UN | إن تركيبته الخاصة وجدول أعماله الواسع ونظامه الداخلي الخاص خصائص تعطيه وضعاً فريداً. |
The Court's workload is indicative of the degree of political and legal support that States give to the Court as an impartial and independent legal entity. | UN | وحجم عمل المحكمة يوضح درجة الدعم السياسي والقانوني الذي تعطيه الدول إلى المحكمة بوصفها كيانا قانونيا غير منحاز ومستقلا. |
Ukrainian mobsters do not take what you give them. | Open Subtitles | لن الأوكرانية العصابات رجال لهم تعطيه ما يأخذوا |
It is actually fairly widespread, at least in the apparently rather vague sense given to it by the Commission in 1966, but this, in turn, includes two different hypotheses which do not fully overlap. | UN | فالواقع أنها منتشرة جداً، على الأقل بالمفهوم الذي كانت اللجنة تعطيه لها في عام 1966 وهو مفهوم غامض إلى حد ما. غير أن هذا المفهوم ينطوي بدوره على فرضيتين مستقلتين لا تتلاءمان كلياً. |
The reaction may simply consist of observations, in which a State or an international organization announces its (restrictive) interpretation of the reservation or the conditions under which it considers it to be permissible. | UN | ويمكن أن يتعلق الأمر بشكل خاص بمجرد تعليقات تعبر عن التفسير - الضيق - الذي تعطيه دولة أو منظمة دولية للتحفظ أو الشروط التي تضعها لكي تعتبر هذا التحفظ صحيحاً. |
We continue to believe that the Fund's revolving nature, which gives it essential flexibility and continuity, must be preserved. | UN | ومازلنا نؤمن بوجــوب الحفاظ علـى الطبيعية الدائرة للصندوق، التي تعطيه المرونة والاستمراريــة اﻷساسيتين. |
Next time you're giving it to your husband with the lights on, could you draw the drapes? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تعطيه لزوجك ، و الضوء مفتوح هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبيَ الستائرَ؟ |