you know that in the war against terror, There's often collateral damage. | Open Subtitles | تعلم أنّ بالحرب ضدّ الأرهاب، دئماً ما يكون هنالك أضرار أحتمالية. |
you know that only weak-minded and easily manipulated people can be hypnotized. | Open Subtitles | تعلم أنّ الحُمقاء والأشخاص الذين يسهل التلاعب بهم يمكن تنويمهم مغناطيسياً. |
Are you aware that fights take place here every night? | Open Subtitles | -هل تعلم أنّ قتالاً يجري هنا كلّ ليلة؟" " |
You didn't even know the lead singer is still alive. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أنّ المطرب الرئيس لا يزال حيّاً |
On purpose. You knew that wasn't Lydon on the 6th floor. | Open Subtitles | عمداً، فقد كنت تعلم أنّ ذلك لمْ يكن (لايدون) في الطابق السادس. |
You do know that the councilman's here, though, right? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ عضو المجلس هنا ، أليس كذلك؟ |
I know you don't want to send an innocent man to jail when you know that the real killer is still out there. | Open Subtitles | عندما تعلم أنّ القاتل الحقيقي لا يزال بالخارج. |
Okay. Look, You know I have to make the call. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنت تعلم أنّ عليّ إجراء الإتصال. |
I just... I don't get it. She knows that this would destroy him. | Open Subtitles | لستُ أفهم، إنّها تعلم أنّ هذا سيدمّره، ماذا عساها تفعل؟ |
you know that this is just as much a general-surgery case as it is a plastics. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ هذه جراحة عامّة بقدر ما هي جراحة تجميل |
Bill, you know that Shelley wasn't any kind of rejection of you. | Open Subtitles | بيل, أنت تعلم أنّ شيلي لم يشكّل أي نوع من الرفض بالنسبة لك. |
you know that no D.A. is going to get a conviction with multiple confessions! | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّ ولا أيّ مُدعٍ عام سيحصل على إدانة وهُناك إعترافات مُتعدّدة. |
you know that's not real meat, right? | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّ هذا ليس لحماً حقيقيّاً، أليس كذلك؟ |
you know that your actions" "can threaten your post. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ أفعالك يمكن أن تهدد منصبك |
Are you aware that 75% of child killers inject themselves into the investigation? | Open Subtitles | هل تعلم أنّ 75% من قَتَلة الأطفال يُقحمون أنفسهم في التّحقيق؟ |
But I fail to see what that-- were you aware that after she took that course, she told her counselor that she was afraid because someone on campus-- she never said who... | Open Subtitles | لكنّي لا أفهم ما صلة ذلك... أكنت تعلم أنّ بعد أخذها لذلك المُقرّر، قالت لمستشارها أنّها خائفة لأنّ شخصاً بالحرم الجامعي لمْ تقلْ من كان... |
- The ambassador wants you to know the Pakistani delegation has arrived. | Open Subtitles | السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل |
The DEA knew that Eleanor was back in El Paso. | Open Subtitles | إدارة مكافحة المخدرات كانت على تعلم أنّ (إلينور) عادت إلى (آل باسو) |
You do know that there is grief counseling available? | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ الإستشارة بالحزن مُتاحة؟ |
But I wanted you to know that the end of this may not quite be what you think it is. | Open Subtitles | ولكن أردتك أن تعلم أنّ هذا قد لا يكون ما تظن أنه عليه |
You know I got to go to that peace officers... Association thing tomorrow night. | Open Subtitles | تعلم أنّ عليّ حضور مؤتمر جمعية ضبّاط العدل ليلة غد |
She knows that everybody hates her, so she's trying to hate harder. Tell you what. | Open Subtitles | تعلم أنّ الجميع يمقتها لذا فإنّها تحاول إبداء مقت أعظم |
You know you have a GPS tracker on your cruiser. | Open Subtitles | تعلم أنّ لديك نظام تحديد المواقع مُتعقب على سيارتك. |
You know your mom will never accept my family. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ والدتكَ لن تتقبل عائلتي أبداً. |
But you must know that there's more hanging in the balance here than just his life. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم أنّ هُناك الكثير على المحك هُنا من حياته فقط. |