Small island developing States: report by the Executive Director | UN | الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي |
Small island developing States: report by the Executive Director | UN | الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي |
UNIDO activities in support of least developed countries. report by the Director-General | UN | تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا |
Compliance with the United Nations Convention against Corruption and technical assistance needs for implementation: report of the Secretariat | UN | الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل التنفيذ: تقرير من الأمانة |
report of Brazil, Morocco and South Africa on Member States' concerns with indicators released by the United Nations agencies | UN | تقرير من البرازيل وجنوب أفريقيا والمغرب بشأن شواغل الدول الأعضاء فيما يتصل بالمؤشرات الصادرة عن وكالات الأمم المتحدة |
We are pleased that discussions on the issue will continue in 2008, with a report from the Secretary-General to guide deliberations. | UN | ويسرنا أن مناقشة تلك المسألة ستستمر في عام 2008، مع تقديم تقرير من الأمين العام للأمم المتحدة لتوجيه المداولات. |
10.00 a.m. Item 4 report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation | UN | بعد الظهر البند ٤ البند ٥ تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج |
report by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | UN | تقرير من إعداد منظمة اﻷمم المتحدة للتربية للعلم والثقافة |
Management of trust funds and earmarked contributions: report by the Executive Director | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي |
Chemicals management, including mercury: Addendum: Waste management: report by the Executive Director | UN | إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: إضافة: إدارة النفايات: تقرير من المدير التنفيذي |
Support to Africa in environmental management and protection: report by the Executive Director | UN | تقديم الدعم لأفريقيا في مجال إدارة البيئة وحمايتها: تقرير من المدير التنفيذي |
South-South cooperation in achieving sustainable development: report by the Executive Director | UN | التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير من المدير التنفيذي |
Implementation of the water policy and strategy of the United Nations Environment Programme: report by the Executive Director | UN | تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: تقرير من المدير التنفيذي |
Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law: report by the Executive Director | UN | البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً: تقرير من المدير التنفيذي |
Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: report by the Executive Director | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: تقرير من المدير التنفيذي |
International environmental governance: report by the Executive Director | UN | الإدارة البيئية الدولية: تقرير من المدير التنفيذي |
report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Ms. Joy Ngozi Ezeilo | UN | تقرير من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو |
report of THE SECRETARY-GENERAL PURSUANT TO PARAGRAPH 2 OF | UN | تقرير من اﻷمين العام مقدم عملا بالفقرة ٢ |
report of the Secretary-General on the situation of human rights in | UN | تقرير من اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، |
We received no report from the maester at Castle Black. | Open Subtitles | لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك |
First report from the field had these parts as comin' | Open Subtitles | أوّل تقرير من الميدان أفصح أنّ هذه الأعضاء قادمة |
:: a report was received from Army Intelligence about interrogations | UN | :: تم تلقي تقرير من الاستخبارات العسكرية بشأن الاستجوابات |
This preserves for these communities the sovereign right and power to decide who is a member of their communities, both subjectively and objectively, without external interference. | UN | وهذا يصون لهذه المجتمعات حقها السيادي وسلطتها في تقرير من يكون فرداً من أفرادها ذاتياً وموضوعياً وبدون تدخل خارجي. |
note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on National Accounts | UN | تقرير من الأمين العام يحيل به تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية |
This is Hartman Hughes reporting from the edge. | Open Subtitles | هذا هو هارتمان هيوز يقدم تقرير من الحافة. |
submitted by Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador and Permanent Representative of Belarus | UN | تقرير من تقديم السيد ميخائيل كيفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم |
Early reports from Vienna are good. I'm waiting on word from Prague. | Open Subtitles | التقارير المبكّرة من "فينا" مبشّرة، إنّي في إنتظار تقرير من "براغ" |
Canadians report tremendous circulation moving from the Arctic. | Open Subtitles | تقرير من كندا يفيد بوجود دوامات هوائيه ضخمه |