Freedom of thought, of expression, of association and of reunion | UN | حرية الفكر وحرية التعبير وحرية الاجتماع وحرية تكوين الجمعيات |
The position is strengthened by the Kenya Constitution which, in section 80 expresses freedom of association for everyone. | UN | ويعزز هذا الموقف دستور كينيا الذي ينص في المادة 80 على حرية تكوين الجمعيات أمام الجميع. |
The rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN | الحق في حرية التجمع السلمي والحق في تكوين الجمعيات |
The suspension and the involuntarily dissolution of an association are the severest types of restrictions on freedom of association. | UN | ويعتبر وقف عمل جمعية وحلها غير الطوعي النوعين الأشد صرامة من القيود المفروضة على حرية تكوين الجمعيات. |
Rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN | الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Some trade unionists have said that this restricts freedom of association. | UN | وقد قال بعض النقابيين إن ذلك يقيّد حرية تكوين الجمعيات. |
Another grave complaint concerns the exercise of freedom of association and trade union rights by municipal employees in Zacapa. | UN | وكانت هناك شكوى أخرى من الشكاوى الخطيرة تتعلق بانتهاك سلطات بلدية زاكابا لحرية تكوين الجمعيات والحقوق النقابية. |
Restrictions on freedom of association, the right to strike and the right to organize public meetings during those periods | UN | القيود المفروضة على حرية تكوين الجمعيات والحق في اﻹضراب والحق في عقد اجتماعات عامة خلال هذه الفترات |
Nor do Afghans enjoy freedom from fear or freedom of association. | UN | فالأفغان لا يتمتعون بالتحرر من الخوف ولا بحرية تكوين الجمعيات. |
The San Marino legal system fully guarantees freedom of association. | UN | ويكفل نظام سان مارينو القانوني تماماً حرية تكوين الجمعيات. |
Areas addressed thus far included forced labour, discrimination and freedom of association. | UN | وتشمل المجالات المبحوثة حتى الآن العمل القسري، والتمييز، وحرية تكوين الجمعيات. |
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement; | UN | ' 2` كبت حرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع والحركة؛ |
:: Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining | UN | :: على قطاع الأعمال التجارية أن يؤيد حرية تكوين الجمعيات والاعتراف الفعلي بالحق في المساومة الجماعية |
Limitations to the rights to freedom of association and peaceful assembly | UN | فرض القيود على حق حرية تكوين الجمعيات وحق التجمع السلمي |
It also focuses on freedoms of association, expression and assembly. | UN | كما يركز على حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير والتجمع. |
Principle 3 Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining; | UN | المبدأ 3 يتعين على مؤسسات الأعمال دعم حرية تكوين الجمعيات والاعتراف الفعلي بالحق في المساومة الجماعية؛ |
The most poorly rated were freedom of association, child labour and forced labour. | UN | وأُعطيت أسوأ درجة لحرية تكوين الجمعيات وعمل الأطفال والسخرة. |
Moreover, the Government had done nothing to change the situation in terms of freedom of expression or freedom of association. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تفعل الحكومة شيئا لتغيير الحالة فيما يختص بحرية التعبير أو حرية تكوين الجمعيات. |
The right to freedom of association must also apply to organizations that expressed political or religious views that conflicted with government policy or the majority of society. | UN | ويجب أيضا تطبيق الحق في حرية تكوين الجمعيات على المنظمات التي تعبر عن آراء سياسية أو دينية تتعارض مع سياسة الحكومة أو أغلبية المجتمع. |
73. The right of citizens to form associations is guaranteed. | UN | 73- حق المواطنين في تكوين الجمعيات مكفول بموجب القانون. |
Certainly, they were not free to hold or express opinions contrary to the official doctrine, nor to associate freely in this regard. | UN | وبالتأكيد، لم يكونوا أحرارا في اعتناق آراء مخالفة للعقيدة الرسمية أو التعبير عنها، ولا في تكوين الجمعيات في هذا الشأن. |
The Associations Act sets forth the legal framework governing the establishment of associations and the conduct of their activities. | UN | لقد حدد القانون المتعلق بتكوين الجمعيات إطاراً قانونياً يحكم دستور تكوين الجمعيات وممارستها لنشاطها. |
The right to establish associations and trade unions | UN | حق تكوين الجمعيات الأهلية والنقابات المهنية: |