ويكيبيديا

    "تلقيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I got
        
    • Copy
        
    • got a
        
    • Roger
        
    • I received
        
    • have received
        
    • received a
        
    • I get
        
    • got your
        
    • I just got
        
    • getting
        
    • took a
        
    • receive
        
    • got the
        
    • I had
        
    Well, maybe it was worth it. I got the call. Open Subtitles .حسناً، ربما إنه كان يستحق ذلك .لقد تلقيت التشخيص
    Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية
    Copy that, sir. We show hard seal as well. Open Subtitles .تلقيت ذلك سيدي نحن نري الحاجز الصعب جيدا
    I just got a phishing call. Someone's trying to hack me. Open Subtitles تلقيت مُكالمة تصيد إلكتروني للتو ، شخصاً ما يُحاول إختراقي
    Roger that, Control. Zion Control, stand by for Gate Three lockdown. Open Subtitles تلقيت هذا , مركز التحكم بزايون إستعد لغلق البوابة الثالثة.
    You'll be interested to learn I received several unexpected propositions this week. Open Subtitles سوف تكون مهتمة لمعرفة تلقيت عدة اقتراحات غير متوقعة هذا الأسبوع.
    I got a call about that stunt you pulled up in Utah. Open Subtitles لقد تلقيت بلاغا حول الفعل الجرئ الذي قمت به في يوتاه
    Someone painted the wall pink... I got the blame. Open Subtitles أحدهم دهن الحائط باللون الوردي وأنا تلقيت اللوم
    - Lack on ammo, need more mags. - I got you. Open Subtitles الذخيرة على وشك النفاذ ، نحتاج إلى المزيد تلقيت ذلك
    Copy that, DC One, I have you in sight. Open Subtitles تلقيت ذلك ايها الفريق الاول, اراك بمدي الرؤية
    Copy that, DC One. I feel better knowing you're on it. Open Subtitles تلقيت ذلك ايها الفريق الاول اشعر بالراحة بعلمي انك هناك
    I have now received Dr. Nikken's report, a Copy of which is attached. UN وقد تلقيت اﻵن تقرير الدكتور نيكن، الذي أرفقت نسخة منه.
    I just got a call from fire and rescue. Open Subtitles لقد تلقيت إتصالاً للتوّ من دائرة الوقاية المدنيّة.
    I'll take the torture over this man's questions. Roger that. Open Subtitles سوف أخذ التعذيب بدلا من سماع هذه الأسئلة تلقيت هذا
    Earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي
    Elsewhere in Bosnia and Herzegovina I have received information on serious human rights violations committed in the Republika Srpska. UN وبالنسبة لﻷنحاء اﻷخرى من البوسنة والهرسك، تلقيت معلومات عن ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان في جمهورية صربسكا.
    Then three months ago, I get a call from this hospital, telling me my daughter's just been committed. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر من الحادث تلقيت مكالمة من هذ المستشفي تقول لي ابنتي مرتيطة في التحقق
    Hey, Baxter, I just got your text about lady's barking. Open Subtitles مرحبا , باكستر , تلقيت رسالتك بخصوص نباح الكلب
    Krusty, you're getting the best reviews of your career! Yep! Open Subtitles كراستى،لقد تلقيت افضل نقد نِلته فى مشوارك الفنى كله.
    You just took a bullet for me. Of course we're good. Open Subtitles لقد تلقيت طلقة نارية من أجلي بالتأكيد نحن على وفاق
    Then, why receive bribe money for writing an article? Open Subtitles إذن، لماذا تلقيت رشوة مقابل كتابة مقال. ؟
    Sir, I had received the complaint from the boys long ago. Open Subtitles يا سيدي، أنا تلقيت الشكوى من الفتيان منذ فترة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد