ويكيبيديا

    "تورّط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • involved
        
    • involvement
        
    • implicated
        
    • implicating
        
    • mixed up
        
    • is caught up
        
    All those involved had been questioned again, but no case could be proved against any of the suspects. UN واستُجوبت جميع الأطراف المعنية مرة أخرى لكن لم يتسنَ إثبات تورّط الأشخاص المتهمين.
    Instead, he got involved in a bunch of get-rich-quick schemes bordering on fraud. Open Subtitles و بدلاً من ذلك، تورّط في عدة مشاريع شبه إحتيالية للثراء السريع
    Maybe he got involved in some shady deal that cost him his life. Open Subtitles لربّما تورّط في صفقة مشبوهة وكلّفه ذلك حياته.
    The importance of education in preventing the involvement of youth in crime was in particular emphasized. UN وشدَّد بصورة خاصة على أهمية التعليم في منع تورّط الشباب في الجريمة.
    Investigation report on the involvement of a staff member in the acquisition of a forged passport at ESCWA UN تقرير تحقيق عن تورّط موظف في الحصول على جواز سفر مزوَّر في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Mr. Gathenji took a number of statements by members of the armed forces which allegedly implicated certain government officials; UN وقد دوّن السيد كاثنجي عدداً من إفادات أعضاء القوات المسلحة التي قيل إنها تورّط بعض المسؤولين الحكوميين؛
    Those are notes and fragments for you to scatter in the wreckage implicating named officials from the Soviet embassy. Open Subtitles هذه ملاحظات و أجزاء شظايا لتدسها في الحطام تورّط مسؤولين من السفارة السوفيتية
    - Well, either your dad's mixed up with the wrong people, or he's the unluckiest man in the world. Open Subtitles إما أن أبيك تورّط مع الأشخاص الخاطئين أو أنه الرجل الأقل حظاً في العالم
    How involved does IA expect to be? Open Subtitles كيف نتوقع تورّط الشُؤون الداخليّة في ذلك؟
    And I told her that he'd gotten, uh, involved in some bad shit, you know, some criminal shit. Open Subtitles ولقد أخبرتها بأنهُ تورّط في أمر سيء، تعلم، أمور إجرامية.
    - Danger? You're getting involved in something that goes back many years. Open Subtitles إنّك تورّط نفسك في أمر يعود لسنين عديدة ماضية
    Can't promise anything... but it is possible that a famous heiress is involved. Open Subtitles لا يمكن أن نعد بشيء.. ولكن من الممكن تورّط وريثة مشهورة
    Well, the tattoo on the kidnapper's arm suggests the Mexican Mafia might be involved. - Mm-hm. Open Subtitles حسناً، الوشم المرسوم على ذراع الخاطف يشير لإمكانية تورّط عصابة مكسيكية بالعمليّة
    He hasn't been cleared of any involvement, but the county prosecutor isn't bringing charges. Open Subtitles لم يقع تبرئته من أيّ تورّط لكنّ مدّعي المقاطعة العام لن يوجّه أيّ تهم
    We have no conclusive evidence of Count Mellendorf's involvement. Open Subtitles ليس لدينا أدلّة قاطعة على تورّط الكونت "ميلندورف".
    27. Switzerland expressed concern about the involvement of State agents in enforced disappearances, and about the persisting violence against women. UN 27- وأعربت سويسرا عن قلقها إزاء تورّط موظفين حكوميين في عمليات الاختفاء القسري، واستمرار العنف ضد المرأة.
    In addition to stopping violence against women and improving female education, the post-2015 development agenda should include indicators of women's involvement in conflict situations. UN وبالإضافة إلى وقف العنف الموجّه ضد المرأة وتحسين تعليم الإناث، ينبغي لجدول الأعمال المذكور أعلاه أن يشمل مؤشرات بشأن تورّط المرأة في حالات النزاع.
    He's been implicated in almost a dozen murders, all of them bombings. Open Subtitles لقد تورّط في ما يقرب من إثنا عشر جريمة قتل، كلّ منها بمُتفجّرات.
    The Defense Minister Shastri has been implicated in the MIG kickback scandal Open Subtitles وزير الدفاع تورّط أيضا فى فضيحة طائرات الميج
    There are reports implicating, your advisors as having orchestrating the assassination attempt. Open Subtitles ثمّة تقارير تفيد تورّط مستشاريك بتنظيم محاولة الاغتيال.
    Your dad is caught up in a lie and a lot of people are getting hurt. Open Subtitles تورّط والدكِ في كذبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد