On that same date, Mr. Enrique Ter Horst, who had been appointed Deputy High Commissioner by the Secretary-General, joined the Office. | UN | وفي نفس ذلك التاريخ، انضم السيد انريكي تير هورست إلى المكتب، وكان اﻷمين العام قد عينه نائباً للمفوض السامي. |
At Ter Peel, ten rooms were converted to provide a purpose built, self-contained unit suitable for babies and toddlers. | UN | وفي تير بيل تم تحويل عشر غرف إلى وحدة مستقلة مناسبة للرضَّع وصغار الأطفال. |
I welcome the new Special Representative of the Secretary-General, Mr. Enrique Ter Horst, and wish him equal success. | UN | وأرحب بالممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، السيد إنريك تير هورست وأتمنى له نجاحا مماثلا. |
Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة، نوميا، في الجزء الجنوبي من جزيرة غرانـــد تير. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة. |
De Tyr believes the ocean to be only 750 leagues. | Open Subtitles | يعتقد دي تير أن المحيط سبعمائة و خمسون فرسخاً فقط |
They are also based on the ongoing consultations of my Special Representative, Enrique Ter Horst, with the Government of President René Préval. | UN | وتستند التوصيات أيضا إلى المشاورات المستمرة التي يجريها ممثلي الخاص، إنريك تير هورست، مع حكومة الرئيس رينيه بريفال. |
Ter! You're the one who kicked him off the boat. I told you not to! | Open Subtitles | تير أنت الذي دفعته من على القارب أخبرتك أن لا تفعل ذلك |
Mrs. Ter Horst speaks surprisingly good English, Colonel. | Open Subtitles | السيدة تير هورست تتحدث الإنجليزية بطلاقه، ياسيدى. |
Netherlands Jaap Ramaker, Hans Abma, Anke Ter HoeveVan Heek, Jock Geselschap, Lenny van der Spek, Just Wiarda, Sandra Belder | UN | ياب راماكر، هانز أبما، أنكه تير - هوفه - فان هيك، يوك غيزيلشاب، ليني فان درسبيك، يوست فياردا، ساندرا بيلدر هولندا |
On 5 March, Enrique Ter Horst replaced Lakhdar Brahimi as my Special Representative for Haiti. | UN | وفي ٥ آذار/مارس، حل إنريك تير هورست محل اﻷخضر الابراهيمي كممثل خاص لي في هايتي. |
Yeah Ter go get the axe and help Puak. | Open Subtitles | أجل تير أذهب أجلب الفأس وساعد بواك |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلو مترا مربعا ومساحة الإقليم 103 19 كيلو مترات مربعة. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole territory, 19,103 square kilometres. | UN | تبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole Territory, 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole Territory 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير ٠٥٧ ٦١ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ٣٠١ ٩١ كيلومترات مربعة. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة. |
The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا 103 19 كيلومترات مربعة. |
DifferentiaToscanelli and the French Cardinal D'Ailly, both think that Marin De Tyr is accurate in his calculations. | Open Subtitles | و بالاضافة لتوسكانيللي الكاردينال الفرنسي ديالي ...كلاهما يؤمن أن دي تير . دقيق في حساباته |
What you got planned today, Terr? | Open Subtitles | ما اللذي تخطط لفعله اليوم يا "تير"؟ |
Perhaps you should have a more personal conversation with Mr. Tier and ask him what he believes. | Open Subtitles | ربما عليك أن تجري محادثة شخصية مع السيد تير و تسأله بماذا يؤمن |
DONE at Tehran on 8 July 1998 (corresponding to Tir 17, 1377, solar calendar) in two copies in Turkmen, Persian, Russian and English. | UN | حُرر في طهـران في ٨ تموز/يوليه ٨٩٩١ )الموافق ﻟ ٧١ تير ٧٧٣١ بالتقويم الشمسي( من نسختين باللغات التركمانية والفارسية والروسية والانكليزية. |
So you see, Judge Willoughby, it's like Miss Tare just said. | Open Subtitles | هكذا ترى سيدي القاضي، انه تماما كما قالت الانسة تير |
What are the odds of that happening, ACL Tear? | Open Subtitles | الا تظن هذا يا أسل تير ؟ |
Colonel Albrecht von Thaer became so worried about the state of the German Army, that he voiced his concerns to Hindenburg. | Open Subtitles | العقيد "ألبريخت فون تير" أصبح قلقاً جداً حول حالة الجيش الألماني "بحيث أوصل مخاوفه إلى "هيندنبيرج |
:: Four convoy requests to hard-to-reach areas were made: Tir Mallah and Al Ghanto (Homs); and Sarmada and Saraqeb (Idlib) in the reporting period. | UN | :: قُدمت في الفترة المشمولة بالتقرير أربعة طلبات لتسيير قوافل إلى مناطق يصعب الوصول إليها هي: تير معلة والغنطو (حمص)؛ وسرمدا و سراقب (إدلب). |
In continuing to inform you about the unceasing acts of aggression by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic, I have the honour to report that the situation remains very tense in the districts of Geranboy, Ter-Ter, and Agdam. | UN | في إطار بلاغاتي المتواصلة الموجهة اليكم عن استمرار اعتداء جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، أتشرف بإحاطتكم علما بأن اﻷوضاع في أقاليم غيرانبوي وتير - تير وأغدام لا تزال متوترة للغاية. |