Please, Sir. Just let me go home to my girls. | Open Subtitles | رجاءً، سيد فقط تَركَني أَذْهبُ إلى البيت إلى بناتِي. |
Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. | Open Subtitles | بيير تَركَني أَستعيرُ طائرتَه لذلك لقد كَانَ هذا سهلا |
Hey, look, let me make this all go away. | Open Subtitles | يا، نظرة، تَركَني أَجْعلُ هذه كُلّ تَذْهبَ بعيداً. |
Jenna, let me just save you from yourself here, okay? | Open Subtitles | جينا، تَركَني فقط أُنقذُك مِنْ نفسك هنا، موافقة؟ |
I can't believe you just left me there. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فقط تَركَني هناك. |
Sarah, let me tell you how I think this went down. | Open Subtitles | ساره، تَركَني أُخبرُك كَمْ أعتقد هذا ذَهبَ أسفل. |
Iris, let me tell you, David Wallace is the CEO, but he's not hands-on. | Open Subtitles | آيريس، تَركَني أُخبرُك، ديفيد والاس المدير التنفيذي، لَكنَّه لَيسَ شخصيَ. |
Okay, let me just nip this whole thing in the bud right now. | Open Subtitles | الموافقة، تَركَني فقط أَقْرضُ هذه كُلّ الشيء في البرعمِ الآن. |
Come on, just let me stay in bed a while longer. | Open Subtitles | تعال، فقط تَركَني إبقَ في السريرِ فترةَ أطولَ. |
Now let me just tell you, if you help me out, there's something in it for you. | Open Subtitles | تَركَني الآن فقط أُخبرُ أنت، إذا أنت تُساعدُني، هناك شيء فيه لَك. |
Or at least let me find out what happened to them. | Open Subtitles | أَو تَركَني على الأقل أَكتشفُ الذي حَدثَ إليهم. |
Well, let me help you pack these things up. | Open Subtitles | حَسناً، تَركَني أُساعدُك إخزنْ هذه الأشياءِ. |
I have my ways, but let me tell you, that is a lot heavier than it looks. | Open Subtitles | عِنْدي طرقُي، لكن تَركَني أُخبرُك، ذلك الكثير أثقل منه نظرات. |
Okay, let me introduce you to our new product. | Open Subtitles | الموافقة، تَركَني أُقدّمُك إلى منتجنا الجديدِ. |
Dicky, let me pretend to call you from HK | Open Subtitles | العصفور، تَركَني أَتظاهرُ بدَعوتك مِنْ هونك كونك |
Hey, let me just tell you about Paul Buchanan. | Open Subtitles | يا، تَركَني فقط أُخبرُك حول بول بيوكانان. |
My best friend almost let me get kicked out of school before she OD'd. | Open Subtitles | صديقي المفضل تَركَني تقريباً أُصبحُ طَردتْ مِنْ المدرسةِ قبل أن تعترف |
I could never beat him and he never let me win. | Open Subtitles | آي ما تَمَكّنَ أَنْ يَضْربَه وهو مَا تَركَني أَرْبحُ. |
Well, let me be the first to toss the harpoon. | Open Subtitles | حَسناً، تَركَني أَكُونُ الأولَ لرَمي الحربةِ. |
Okay, so - let me pick up where we left off. | Open Subtitles | الموافقة، تَركَني لذا أَرتفعُ حيث تَخلّينَا عنهم. |
I guess it left me feeling like what I really need right now is to expand my horizons. | Open Subtitles | أَعتقد بأنه تَركَني أَشعرُ كمـا أَحتاجُ بأن أحتاجه حقاً الآن أَن أوسّعَ آفاقَي. |
I don't know why he let me go. I have no idea. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا تَركَني أَذْهبُ. |