you say you want your badge back, is that right? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟ |
you say baby so small like worm, so small. | Open Subtitles | تَقُولُ بيبيَ صغير جداً مثل الدودةِ، صغير جداً. |
Oh, I'm so glad to hear you say that. | Open Subtitles | أوه، أَنا مسرورُ جداً لسمعي بأن تَقُولُ ذلك. |
Are you saying that Kiki has a self-image problem? | Open Subtitles | هَلْ تَقُولُ بأنّ كيكي عِنْدَهُ مشكلة صورةِ ذاتيةِ؟ |
You should hear what She says about my show. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما تَقُولُ حول معرضِي. |
I'll bet you say that to all the boys. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد. |
Guys, chill out before you say something you don't mean. | Open Subtitles | رجال،برد بالخارج قبل ان تَقُولُ شيءاً أنت لا تَعْنية |
Well, I'm really glad to hear you say that. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مسرورُ جداً لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك. |
Okay, you know, I've never heard you say that about any of the cases that you've closed. | Open Subtitles | الموافقة، تَعْرفُ، أنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّك تَقُولُ ذلك حول أيّ مِنْ الحالاتِ بأنّك غَلقتَ. |
Anything you say can be used against you as evidence. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي تَقُولُ يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملَ ضدّك كدليل. |
What would you say to 80, cash in hand? | Open Subtitles | ماذا تَقُولُ إلى 80, نقد في متناول اليدّ؟ |
you say you want to take this family legit? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ أَنْ تَأْخذَ هذا الشرعيِ العائليِ؟ |
Mr. Granville, would you say that you and Desiree had dinner together often? | Open Subtitles | السّيد جرانفيل، تَقُولُ ذلك أنت ودزيري كَانَ عِنْدَها العشاء سوية في أغلب الأحيان؟ |
Yes, everything you say here is completely protected. | Open Subtitles | نعم، كُلّ شيء تَقُولُ هنا يُحْمَى بالكامل. |
Anything you say can, and will be, | Open Subtitles | أيّ شئ تَقُولُ يُمْكِنُ أَنْ، وسَيَكُونُ، |
Are you saying Zooni will be able to see? | Open Subtitles | هَلْ تَقُولُ بأن زونى ستكون قادرة على الرؤية؟ |
Are you saying he can never be a weapon? | Open Subtitles | تَقُولُ هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a سلاح؟ |
'Cause I distinctly remember you saying that you had absolutely nothing to contribute to the medium. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا بوضوح تذكّرْك تَقُولُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ لا شيء على الإطلاق للمُسَاهَمَة في الوسطَ. |
She says she's getting a ring this summer or a tattoo. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّها تُصبحُ الـ تَدْقُّ هذا الصيفِ أَو الـ وشم |
What did we say about flying this indoors? Jesus Christ... You've got to say something. | Open Subtitles | ماذا قلت لكم حول تَطيير هذا في الداخل يَجِبُ أَنْ تَقُولُ شيئا |
It's been 8 days since the operation and the nurse says you won't stay put, you need to rest! | Open Subtitles | كَانتْ 8 أيامَ منذ العمليةِ والممرضة تَقُولُ بأنّك لَنْ تَبْقى بل تَحتاجُ للراحة |
You're saying you do all this to be humane? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ بأنّك تَعمَلُ كُلّ هذا لِكي يَكُونَ إنسانيَ؟ |
I don't know, should she say "boy" or "man"? - Just to be clear? | Open Subtitles | لا أَعْرفُ، أيَجِبُ أَنْ تَقُولُ ولداً أَو رجلَ؟ |
Sorry, it's just everything you're saying is true for me too. | Open Subtitles | آسف، هو فقط كُلّ شيء الذي أنت تَقُولُ حقيقيُ لي أيضاً. |
I knew you would say something like that. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك تَقُولُ شيء ما مثل ذلك. |
20 bucks says she's Mossad. Come on, we've only got four minutes. | Open Subtitles | 20 دولار تَقُولُ بأنّها موساد جاءت هنا لدينا أربع دقائق فقط |