| Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
| Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
| Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
| Dominican Republic: Julia Tavares de Alvarez, Margarita Guerra de Sturla | UN | الجمهورية الدومينيكية جوليا تافاريز دي الفاريز، مارغاريتا غيرادي ستورلا |
| Julia, do you even hear yourself? Barbie, think about it. | Open Subtitles | جوليا هل حتى تسمعين نفسك فكر حول الامر باربي |
| And if I'm being honest, i--i think Julia's concerns, | Open Subtitles | ولاكون صادقا اظن ان جوليا تبالغ باهتمامها بي |
| Julia wants somebody to go with her to the doctor's. | Open Subtitles | جوليا تريد شخصاً ما أن يذهب معها الى الدكتور |
| Councilwoman Julia Ayres is dirty, or your crew goes down. | Open Subtitles | الوزيره جوليا ايريس قذرة، أو الطاقم الخاص بك وتنخفض. |
| Julia and Kady, they said you did terrible things. | Open Subtitles | جوليا وكادي، قالوا أنك قد فعلت أشياء فظيعة. |
| And I could say the same thing about Julia. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ نفس الشيءِ حول جوليا. |
| Julia and I planned this big surprise party that year. | Open Subtitles | جوليا وأنا خطّطتُ هذا الحزبِ المفاجئِ الكبيرِ تلك سَنَةِ. |
| "My dearest Julia, you know that feeling you get? | Open Subtitles | عزيزتي جوليا تعرف بأن شعورك الذي تشعر بة؟ |
| Is Principal Stickley available for Dean Julia Marlow from the Archfield Academy? | Open Subtitles | هل المديرة ستيكلي موجودة للتحدث مع جوليا مارلو من أكاديمية أرتشفيلد؟ |
| Look, Julia, I'd really prefer not to get into this with you. | Open Subtitles | انظري، جوليا ، في الواقع أفضل عدم الدخول في هذا معك |
| This is Julia Malfete... who heads up the Medieval Art department. | Open Subtitles | هذه جوليا مالفيت التي تترأس قسم الفن من القرون الوسطى |
| This employee wrongly accused Julia of committing the crime. | Open Subtitles | هذا مستخدم المتّهم بشكل خاطئ جوليا لإرتكاب الجريمة. |
| I mean, if you think about it, the way he was acting because of Julia, it's probably what drove me to Baze's in the first place. | Open Subtitles | أعني , إذا فكرتي بشأن ذلك الطريقة التي كان يمثّل فيها بسبب جوليا إنهُ على الأرجح ما دفعني إلى بيز في المقام الأوّل |
| I had nothing to do with that bomb in Julia's office. | Open Subtitles | ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا. |
| Well, if it's not Tom and Julia, it must be the producer. | Open Subtitles | حسنا ان لم يكونوا توم و جوليا لابد ان يكون المنتج |
| We will have you, Giulia Farnese, go through their curatorial accounts. | Open Subtitles | سيكون لدينا أنتي جوليا فارنيزي ادخلي من خلال حسابهم التنظيمي |
| Lower Manhattan Development Corporation, this is Julie Powell. | Open Subtitles | ـ مؤسسة لوور مانهاتين للتطوير أنا جوليا بويل. |
| Jules and Frederik wanted to join us too. | Open Subtitles | جوليا وفريدريك يريدون الانضمام معنا ايضا |
| Romania Ms. Iulia Antoanella MOTOC Ms. Victoria SANDRU | UN | رومانيا السيدة جوليا أنتوانيلا موتوك السيدة فيكتوريا ساندرو |
| Distribution, by sex, of top political posts and specialized staff in the Comú de Sant Julià (1999-2005) | UN | توزيع أعلى المناصب السياسية ومناصب الموظفين المتخصصين بحسب نوع الجنس في بلدية سانت جوليا (1999-2005) |