Yeah, I'm only going to see your face when all you find is poison ivy and a couple of humping beavers. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط ذاهب لرؤية وجهك عندما يجد الجميع أن اللبلاب السام واثنين من حدب القنادس. |
I got all kinds of footage humping sharks. | Open Subtitles | حصلت على جميع انواع لقطات حدب أسماك القرش. |
Did it have anything to do with you humping the shark? | Open Subtitles | الرجل : وهل لها أن تفعل أي شيء معكم حدب القرش؟ |
People would come from far and wide for a taste of sweet | Open Subtitles | كان يأتي الناس من كل حدب وصوبلتذوقمشروبناالجميل.. |
Men from far and wide are gonna come looking for me to make a name for themselves. | Open Subtitles | سيأتي رجال من كلّ حدب و صوب باحثين عنّي حتّى يصنعوا ألقاباً لأنفسهم |
Those chicks look normal. No humps. Three at a time, he gets them. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يبدون طبيبعين , لا يوجد حدب حصل على ثلاثة منهم فى وقت واحد |
As the demonstrations were inspired and organized by the HADEP political party headquarters in Batman, a search had been made of the premises of the said political party. | UN | وبما أن هذه المظاهرات كانت بوحي وتنظيم من مقر الحزب السياسي حدب في باتمان تم تفتيش مباني الحزب السياسي المذكور. |
The dog humping aside, it was one of those perfect New York Saturdays. | Open Subtitles | الكلب حدب جانبا، وكان واحدا من تلك السبت نيويورك مثالية. |
It's essentially nose humping is what it is. | Open Subtitles | انها في الأساس الأنف حدب هو ما هو عليه. |
Money's good, and I still get to be around CFD, but without running into fires and humping equipment on these old knees. | Open Subtitles | من المال جيدة، وأنا لا يزال الحصول على أن يكون حول CFD ولكن دون الوقوع في الحرائق والمعدات حدب أطروحة على ركبتيه القديمة. |
Were you humping a pillow? | Open Subtitles | وقد كنت حدب وسادة؟ |
Looks like you're like some humping machine. | Open Subtitles | يبدو أقرب لآلة حدب. |
Happy humping. | Open Subtitles | حدب سعيد. |
JACKSON: It's a place for our folk to gather from far and wide. | Open Subtitles | إنه المكان لتجمع أفراد عائلتنا من كل حدب وصوب. |
With the grazing animals dispersed far and wide, it's leaner times for predators here. | Open Subtitles | بتفرّق الحيوانات آكلة العشب في كلّ حدب وصوب فإنها أوقات صعبة على المفترسين هنا |
The Atlanta Arena will be overflowing as thousands of fans have gathered from far and wide for the competition. | Open Subtitles | صالة أطلانطا تستَفِيضُ كآلاف من الأنصارِ تَجمّعتْ من كل حدب وصوب للمنافسةِ |
As well as making a scene, she's releasing her scent into the water, attracting males from far and wide. | Open Subtitles | بصنع هذا المشهد فإنها ترسل رائحتها عبر المحيط. تجذب الذكور من كل حدب وصوب. |
Maybe your back humps are beginning to swell and drop. | Open Subtitles | ربما حدب ظهرك بدأت تنتفخ وتسقط |
The arrest of Imran Akdog~an may be connected with him having sold Kurdish newspapers, as well as his reported sympathy with the People's Democracy Party (HADEP). | UN | وقد يكون اعتقال عمران أكدوغان له صلة ببيع جرائد كردية فضلاً عما يعرف عنه من تعاطفه مع الحزب الديمقراطي الشعبي (حدب). |