Copy of an Eritrean-issued visa to Yussuf Mohamed Hussein | UN | نسخة من تأشيرة إريترية صدرت ليوسف محمد حسين |
Mr. Hussein Rasheed Yoosuf, Inspector general of Correctional Services | UN | السيد حسين راشد يوسف، المفتش العام للدوائر الإصلاحية |
2009: King Hussein Cancer Center and King Hussein Cancer Foundation in Amman. | UN | 2009: مستشفى الملك حسين للسرطان ومؤسسة الملك حسين للسرطان في عمان. |
Freedom of opinion and Mr. Abid Hussain Special Rapporteur | UN | حرية الرأي والتعبير السيد عبد حسين المقرر الخاص |
Police Officer Husayn Rashid al-Muhammad (mother: Faridah), 1991, Halab | UN | الشرطي حسين رشيد المحمد والدته فريدة 1991 حلب |
He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. | UN | وقد ذهب إلى مركز شرطة حسين داي في اليوم التالي لاعتقال ابنه وفي مناسبات عديدة لاحقة. |
In that connection, the Board emphasized that Hussein's regime was no longer in power in Iraq. | UN | وفيما يتصل بذلك، شدد المجلس على أن نظام صدام حسين لم يعد في السلطة في العراق. |
In that connection, the Board emphasized that Hussein's regime was no longer in power in Iraq. | UN | وفيما يتصل بذلك، شدد المجلس على أن نظام صدام حسين لم يعد في السلطة في العراق. |
He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. | UN | وقد ذهب إلى مركز شرطة حسين داي في اليوم التالي لاعتقال ابنه وفي مناسبات عديدة لاحقة. |
Mr. Hussein Al-A'raj, Deputy Head, Local Government Department, Palestinian Authority | UN | السيد حسين اﻷعرج، نائب رئيس إدارة الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية |
Mr. Hussein Al-A'raj, Deputy Head, Local Government Department, Palestinian Authority | UN | السيد حسين اﻷعرج، نائب رئيس إدارة الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية |
General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq. | UN | وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين. |
Eleven trucks were turned over to two unidentified officers said to be relatives of Lieutenant-General Hussein Kamel. | UN | وسلمت إحدى عشرة شاحنة إلى ضابطين غير معروفين يقال إنهما من أقرباء الفريق حسين كامل. |
Relations between the United Nations and the group led formerly by General Aidid and now by Mr. Hussein Aidid have improved. | UN | وقد تحسنت العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمجموعة التي كان يقودها في السابق الجنرال عيديد ويقودها اﻵن السيد حسين عيديد. |
Under the presidency of Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, an open-ended informal consultation was held on the work programme. | UN | وفي ظل رئاسة السفيرة رجمة حسين من ماليزيا، عُقدت مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن برنامج العمل. |
I now call upon Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيدة رجمه حسين سفيرة ماليزيا. |
At the time of submission of the communication, Mr. Hafeez Hussain and Mr. Vivakanand Singh were awaiting execution. | UN | ووقت تقديم البلاغ كان السيد حافظ حسين والسيد فيفاكاناند سينغ ينتظران تنفيذ حكم الإعدام الصادر بحقهما. |
Salih Muhammad Husayn al-`Abid, -- mother's name: Batul -- born in Sana'a in 1973 | UN | عبد المناف حسن الصغير صالح محمد حسين العابد، والدته بتول، تولد 1973 صنعاء خالد حسن المشجري |
Hossein should lean against the wall, do the thing that he did with his eyes, and that I had never seen before? | Open Subtitles | يجب على حسين أن يتكأ على الجدار ويفعل ذلك الشئ ،الذي فعله بعينيه وهذا ما لم أره أبدا من قبل |
Mr. Hossain said that, given the overall situation, the Commission had considered it important to stress the preventive nature of its mandate. | UN | وقال السيد حسين إنه، نظراً للحالة بمجملها، رأت اللجنة من الأهمية تأكيد الطابع الوقائي للولاية المسندة إليها. |
Now that the necessary constitutional, legal and regulatory measures are in place, Senegal is ready to hold the trial of Hissène Habré. | UN | والسنغال على أتم الاستعداد لتنظيم محاكمة حسين حبري لأن التدابير التشريعية والدستورية والتنظيمية اللازمة باتت فعلية. |
prince Husain called to the man and asked him why the carpet he was to sell was so expensive | Open Subtitles | دعا الأمير حسين للرجل وطلب منه لماذا كان السجاد كان لبيع مكلفة جدا |
Sure, you are great Hüseyin Agha, right? | Open Subtitles | بالتأكيد، فأنت السيد حسين آغا العظيم، صح؟ |
Ms. Coral Shaw of New Zealand and Mr. Goolam Hoosen Kader Meeran of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are appointed as half-time judges. | UN | وعينت السيدة كورال شو من نيوزيلندا والسيد غلام حسين قادر ميران من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية قاضيين لنصف الوقت. |
That's kind of you, Hosein, but I really feel I... | Open Subtitles | هذا كرم منك يا حسين ولكنى أشعر حقيقةً بأنى |
Mr. Huseyin Çelem, Chairman of the delegation of Turkey, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد حسين سليم، رئيس وفد تركيا، إلى المنصة. |
First I must call Houssein and tell him you're safe. | Open Subtitles | لكن أولا لابد لي من مكالمة حسين و اقول له : أنت آمن |
In this respect, I support the efforts of President Yusuf and Prime Minister Nur Hassan Hussein to reach out to opposition groups. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أؤيد جهود الرئيس يوسف ورئيس الوزراء نور حسن حسين في مد اليد إلى مجموعات المعارضة. |