"حسين" - Dictionnaire arabe anglais

    "حسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hussein
        
    • Hussain
        
    • Husayn
        
    • Hossein
        
    • Hossain
        
    • Hissène
        
    • Husain
        
    • Hüseyin
        
    • Hoosen
        
    • Hosein
        
    • Huseyin
        
    • Houssein
        
    • Hassan
        
    • Iraq
        
    Copy of an Eritrean-issued visa to Yussuf Mohamed Hussein UN نسخة من تأشيرة إريترية صدرت ليوسف محمد حسين
    Mr. Hussein Rasheed Yoosuf, Inspector general of Correctional Services UN السيد حسين راشد يوسف، المفتش العام للدوائر الإصلاحية
    2009: King Hussein Cancer Center and King Hussein Cancer Foundation in Amman. UN 2009: مستشفى الملك حسين للسرطان ومؤسسة الملك حسين للسرطان في عمان.
    Freedom of opinion and Mr. Abid Hussain Special Rapporteur UN حرية الرأي والتعبير السيد عبد حسين المقرر الخاص
    Police Officer Husayn Rashid al-Muhammad (mother: Faridah), 1991, Halab UN الشرطي حسين رشيد المحمد والدته فريدة 1991 حلب
    He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. UN وقد ذهب إلى مركز شرطة حسين داي في اليوم التالي لاعتقال ابنه وفي مناسبات عديدة لاحقة.
    In that connection, the Board emphasized that Hussein's regime was no longer in power in Iraq. UN وفيما يتصل بذلك، شدد المجلس على أن نظام صدام حسين لم يعد في السلطة في العراق.
    In that connection, the Board emphasized that Hussein's regime was no longer in power in Iraq. UN وفيما يتصل بذلك، شدد المجلس على أن نظام صدام حسين لم يعد في السلطة في العراق.
    He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions. UN وقد ذهب إلى مركز شرطة حسين داي في اليوم التالي لاعتقال ابنه وفي مناسبات عديدة لاحقة.
    Mr. Hussein Al-A'raj, Deputy Head, Local Government Department, Palestinian Authority UN السيد حسين اﻷعرج، نائب رئيس إدارة الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية
    Mr. Hussein Al-A'raj, Deputy Head, Local Government Department, Palestinian Authority UN السيد حسين اﻷعرج، نائب رئيس إدارة الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية
    General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq. UN وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين.
    Eleven trucks were turned over to two unidentified officers said to be relatives of Lieutenant-General Hussein Kamel. UN وسلمت إحدى عشرة شاحنة إلى ضابطين غير معروفين يقال إنهما من أقرباء الفريق حسين كامل.
    Relations between the United Nations and the group led formerly by General Aidid and now by Mr. Hussein Aidid have improved. UN وقد تحسنت العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمجموعة التي كان يقودها في السابق الجنرال عيديد ويقودها اﻵن السيد حسين عيديد.
    Under the presidency of Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, an open-ended informal consultation was held on the work programme. UN وفي ظل رئاسة السفيرة رجمة حسين من ماليزيا، عُقدت مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن برنامج العمل.
    I now call upon Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia. UN والآن أعطي الكلمة للسيدة رجمه حسين سفيرة ماليزيا.
    At the time of submission of the communication, Mr. Hafeez Hussain and Mr. Vivakanand Singh were awaiting execution. UN ووقت تقديم البلاغ كان السيد حافظ حسين والسيد فيفاكاناند سينغ ينتظران تنفيذ حكم الإعدام الصادر بحقهما.
    Salih Muhammad Husayn al-`Abid, -- mother's name: Batul -- born in Sana'a in 1973 UN عبد المناف حسن الصغير صالح محمد حسين العابد، والدته بتول، تولد 1973 صنعاء خالد حسن المشجري
    Hossein should lean against the wall, do the thing that he did with his eyes, and that I had never seen before? Open Subtitles يجب على حسين أن يتكأ على الجدار ويفعل ذلك الشئ ،الذي فعله بعينيه وهذا ما لم أره أبدا من قبل
    Mr. Hossain said that, given the overall situation, the Commission had considered it important to stress the preventive nature of its mandate. UN وقال السيد حسين إنه، نظراً للحالة بمجملها، رأت اللجنة من الأهمية تأكيد الطابع الوقائي للولاية المسندة إليها.
    Now that the necessary constitutional, legal and regulatory measures are in place, Senegal is ready to hold the trial of Hissène Habré. UN والسنغال على أتم الاستعداد لتنظيم محاكمة حسين حبري لأن التدابير التشريعية والدستورية والتنظيمية اللازمة باتت فعلية.
    prince Husain called to the man and asked him why the carpet he was to sell was so expensive Open Subtitles دعا الأمير حسين للرجل وطلب منه لماذا كان السجاد كان لبيع مكلفة جدا
    Sure, you are great Hüseyin Agha, right? Open Subtitles بالتأكيد، فأنت السيد حسين آغا العظيم، صح؟
    Ms. Coral Shaw of New Zealand and Mr. Goolam Hoosen Kader Meeran of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are appointed as half-time judges. UN وعينت السيدة كورال شو من نيوزيلندا والسيد غلام حسين قادر ميران من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية قاضيين لنصف الوقت.
    That's kind of you, Hosein, but I really feel I... Open Subtitles هذا كرم منك يا حسين ولكنى أشعر حقيقةً بأنى
    Mr. Huseyin Çelem, Chairman of the delegation of Turkey, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد حسين سليم، رئيس وفد تركيا، إلى المنصة.
    First I must call Houssein and tell him you're safe. Open Subtitles لكن أولا لابد لي من مكالمة حسين و اقول له : أنت آمن
    In this respect, I support the efforts of President Yusuf and Prime Minister Nur Hassan Hussein to reach out to opposition groups. UN وفي هذا الصدد، فإنني أؤيد جهود الرئيس يوسف ورئيس الوزراء نور حسن حسين في مد اليد إلى مجموعات المعارضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus