| The boy that I loved couldn't afford a diamond so I picked out a pebble from the shore near here. | Open Subtitles | الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا. |
| I was watching a nature program the other night, and when a penguin gives a pebble to another penguin, it signifies a serious commitment. | Open Subtitles | أنا أشاهد برنامجا طبيعة ليلة أخرى، وعندما يعطي البطريق حصاة إلى البطريق آخر، فإنه يدل على التزام جاد. |
| I'm not sure Charlotte wants your pebble. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا شارلوت يريد حصاة الخاص بك. |
| There's gravel blocking his airway. I can't intubate. | Open Subtitles | ثمة حصاة تسد قناته الهوائية إنها تعيقني عن إدخال الأنبوب |
| Schedule an ultrasound to confirm the presence of a stone. | Open Subtitles | حضر جلسة فوق صوتية لتأكيد وجود حصاة |
| After that kidney stone, I only want fresh food. | Open Subtitles | بعد حصاة الكليّة، لا أريد سوى الطعام الطازج. |
| The difference between seeing nothing but a pebble and reading the history of the cosmos inscribed inside it is science. | Open Subtitles | الفرق بين رؤية لا شيء سوى حصاة و قراءة التاريخ الذي كتبه الكون داخلها هو عِلم. |
| I put a pebble in your path and the two of you cracked your tiny little skulls on it. | Open Subtitles | لقد وضعت حصاة في طريقكما وكلامكما ضرب جمجمته الصغيرة بها |
| But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. | Open Subtitles | ولكن كل حصاة وكل حُبيبة رمل أبيض نُقلت إلى هنا وتم جمعها تماماً في مكانها |
| I think I got a pebble in my shoe or something. | Open Subtitles | أظن أن حصاة دخلت في حذائي أو شيء من هذا القبيل |
| A pebble tossed from a beach can becomes a Tsunami on the other side of the world. | Open Subtitles | حصاة تلقى من شاطيء يمكن أن تصبح طوفان للجانب الآخر من العالم |
| That means...those one with Shiva... don't need to become anything else madam ...but hearing a local language from a foreigner's mouth... sounds like, a pebble rattling in a glass. | Open Subtitles | هذا يعني أن الذين مع شيفا ليسوا بحاجة إلى أي شيء آخر سيدتي ولكن الاستماع إلى اللغة المحلية من اجنبي يبدو مثل صوت حصاة في كوب |
| Think how amazing it'd be, to find a pebble like that since 99% of all pebbles... aren't round. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيكون عظيماً، أن تجد حصاة على هذا النحو بما أنا 99 بالمئة من الحصى.. |
| There was a notion among them, rippling through their collective imaginations like a pebble tossed into still water, a notion that made them feel uncertain about some things, undetermined about others. | Open Subtitles | كانت هناك فكرة تحوم بينهم تتموج عبر مخيلاتهم الجماعية مثل حصاة رميت في ماء راكد |
| Until a thirsty elephant comes by, or my friends jump in, or a bicycle bell, or a pebble or two.. | Open Subtitles | حتى يمر فيل عطش بجواري أو يقفز صديقي للداخل ،أو جرس دراجة .. أو حصاة أو اثنتين |
| We heard a little noise, like a pebble stuck in the tire. | Open Subtitles | سمعنا ضجة صغيرة، كما لو أن حصاة إلتصقت بالإطار. |
| We heard a little noise, like a pebble stuck in the tyre. | Open Subtitles | سمعنا ضجة صغيرة، كما لو أن حصاة إلتصقت بالإطار. |
| Oh, it's a pebble or something. It's been driving me crazy all day. | Open Subtitles | انها حصاة او ما شابه انها تدفعني للجنون طوال النهار |
| Mr. Ali Alatas, the Indonesian Foreign Minister, has said that East Timor is a “pebble in the shoe” of Indonesia. | UN | لقد قال السيــــد علي العطاس، وزيــر الخارجية اﻹندونيســــي، إن تيمور الشرقيـــة " حصاة في حذاء " إندونيسيا. |
| This is gravel. Okay? | Open Subtitles | ،هذه حصاة مفهوم ؟ |
| "you can't take blood from a stone"? | Open Subtitles | " لا يمكنك اخذ دم من حصاة" |
| After that kidney stone, I only want fresh food. | Open Subtitles | بعد حصاة الكليّة، لا أريد سوى الطعام الطازج. |