Give me the merger files, personnel records, everything we got on Societel. | Open Subtitles | اعطني ملفات الاندماج، سجلات الموظفين كل ما حصلنا عليه عن المجتمعية |
The mito dna we got off the fourth pad does match mito dna from the other three pads? | Open Subtitles | جسيم الحمض النووي الذي حصلنا عليه من اللوح الرابع يطابق الجسيم من الألواح الثلاثة الأخرى ؟ |
We are putting every penny we got towards helping papi. | Open Subtitles | . سنجمع كل مبلغ حصلنا عليه لكي نساعد والدنا |
I think we got him. He sent flowers every year to the mom of his dead spotter. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه كان يرسل الزهور كل عام لوالدة شريكة المتوفي |
I think we got it. Do you think we got it? | Open Subtitles | أظن بأننا حصلنا عليه هل تظنين بأننا حصلنا عليه ؟ |
We're doing this TV thing, and if we get it, we don't know what our schedule will be. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا الشيء التلفزيوني، وإذا حصلنا عليه. لا ندري كيف سيكون جدول أعمالنا. |
MAN What have we got next on the table,Donnie? | Open Subtitles | ما الذي حصلنا عليه بجوار على الطاولة، ودوني؟ |
- So look what we got from a single remark. | Open Subtitles | إذا انظر إلى ما حصلنا عليه من ملاحظة واحدة |
Which means, we can contain it if we mobilize everything we got. | Open Subtitles | هذا يعني، يمكن احتواء المرض. لو عبأنا كل شيء حصلنا عليه. |
Did we, good? You know what else we got? | Open Subtitles | هذا كان جداً, أتعلمون على ما حصلنا عليه. |
The money we got has nothing to do with this. | Open Subtitles | ان المال الذى حصلنا عليه ليس له علاقه بهذا. |
Are we ready to show'em what we got, girls? | Open Subtitles | هل نحن مستعدون لإظهار 'م ما حصلنا عليه والفتيات؟ |
This is what we got from his dating profile. | Open Subtitles | هذا ما حصلنا عليه من ملفه الشخصي للمواعدة. |
An informant gave up his whole meth operation. He's there, we got him. | Open Subtitles | مخبر غير رسمي شاهده انها هناك لقد حصلنا عليه |
we got him during a low-level bust. | Open Subtitles | حصلنا عليه خلال تمثال نصفي على مستوى منخفض. |
we got him together in college and he's always been there. | Open Subtitles | حصلنا عليه معاً في الجامعة وكان معنا دائماً |
We've been looking for proof, for who's been mauling people, and now we've got it. | Open Subtitles | لقد كان نبحث عن دليل، على من يعتدي على الناس وقد حصلنا عليه الآن |
No fanfare, just called and said we got it. | Open Subtitles | بدون ضجة , فقط اتصل وقال باننا حصلنا عليه |
We won't know what we got for sure till we get inside. | Open Subtitles | لن نعرف ما حصلنا عليه بالتأكيد حتى نحصل على الداخل. |
Maybe it's time to stop, split what we've got and disappear. | Open Subtitles | ربما إنه الوقت لأن نتوقف نقتسم ما حصلنا عليه ونختفِ |
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. | UN | ونعتقد أن ما حصلنا عليه من أدلة في سياق مراجعة الحسابات يوفر أساسا كافيا ومناسبا للرأي الذي توصلنا إليه بشأن مراجعة الحسابات. |
We have the guy. we've had him for 10 weeks. | Open Subtitles | لقد وجدنا الرجل لقد حصلنا عليه منذ 10 أسابيع |
Whatever it is, we have it now and they don't because of you. | Open Subtitles | مهما يكن ذلك,حصلنا عليه الأن ولم يحصلوا عليه بفضلك. |
The scientific evidence we received from them in order adequately to address the Convention confirmed our belief in the existence of such phenomena as sea-level rise in many of our low-lying islands and in our region. | UN | والدليل العلمي الذي حصلنا عليه منهم لكي نعالج الاتفاقية المعالجة الواجبة أكد اعتقادنا بوجود ظاهرة ارتفاع منسوب البحر في كثير من جزرنا المنخفضة وكذلك في منطقتنا. |
We are indebted to the United Nations for all we have received and achieved over the years towards the development of our nation. | UN | ونحن مدينون للأمم المتحدة بكل ما حصلنا عليه وأنجزناه على مر السنين في تنمية بلدنا. |