trick question. They all do. - Aah! | Open Subtitles | سؤال خادع جميع أصابعي لكن الآن هذا كله أصبح من الماضي |
Yeah, I know this is like a trick question, you know, but there really are so many that I... | Open Subtitles | اجل انا اعلم يبدو هذا كسؤال خادع كما تعلمين لكن هناك حقا الكثير |
But when it comes to false confessions, it's tricky. | Open Subtitles | و لكن عندما يصل الأمر للإعتراف الخاطئ فإن الامر خادع |
And when Crane asks something tricky and I look stupid because I don't know how to answer? | Open Subtitles | وعندما يسألنى كران سؤال خادع ولا اعرف ما الاجابه, سوف يكون شكلى غبيا , لا اعرف كيف أجيب |
As to the allegation made by the Japanese representative, it is merely deceptive rhetoric. | UN | وبالنسبة للادعاء الذي أثاره ممثل اليابان، فإنه مجرد كلام طنان خادع. |
Well, the brass section is a little rough but then Gershwin's deceptively difficult. | Open Subtitles | حسنا، قسم الطبل على النحاس شديد عادةً ولكن بعد ذلك لحن قوشمين يكون خادع وصعب |
Looks can be deceiving. It's smarter to just go around. | Open Subtitles | النظر قد يكون خادع من الأفضل الذهاب من الخلف |
It's not a trick question. I wanted to see how much I got right. | Open Subtitles | انه ليس سؤال خادع , اريد ان اعلم كم انا محقا |
Actually, trick question. | Open Subtitles | فى الواقع , هذا سؤال خادع |
trick or treat, nymphalis milberti. | Open Subtitles | خادع وعالح,نيمفليس ميلبيرتي |
This next one is a trick question. | Open Subtitles | السؤال التالي خادع قليلاً |
1917. trick question! He never finished that piece. | Open Subtitles | سؤال خادع لم ينتهي من رسمها |
That's a tricky consequence that I think we have to discuss. | Open Subtitles | هذا سؤال خادع أعتقد أنه يجب علينا مناقشته |
It's tricky, though. They gotta be open to it. | Open Subtitles | انه امر خادع مع ذلك عليهم ان يكون متفتحين لذلك |
That's our hope, but the brain's tricky. | Open Subtitles | هذا ما نأمل، لكن المخ خادع لا يمكن أن نعرف |
However, you can go back, and that's where things get tricky. | Open Subtitles | لكن يمكنكم العودة للماضي لكنه أمر خادع |
Well, melanoma can be tricky, you know? | Open Subtitles | حسنا سرطان الجلد خادع تعرفين ؟ |
The provisions also cover those who engage in business involving the sexual servitude of others or engage in deceptive conduct to induce another person into sexual servitude. | UN | وتشمل أيضاً أولئك الذين يشاركون في أعمال تنطوي على إستعباد الآخرين جنسياً أو على المشاركة في سلوك خادع لدفع شخص آخر إلى العبودية الجنسية. |
The rest is divvied up between a small savings account, this deceptive container of peanut brittle and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure who shall remain nameless for his own protection. | Open Subtitles | الباقي يقسم بين حسابات ادخار صغيرة هذا وعاء خادع من الفول السوداني والمفرغ من جوفه بحركة من بطل خارق |
You blew it by consistently being deceptive. | Open Subtitles | نَفختَه مِن قِبل بثبات أنْ يَكُونَ خادع. |
Arthur and his knights wouldn't have had access to this advanced technology to guide them through, so, presumably, the answer could be... deceptively simple. | Open Subtitles | لتقودهم من خلاله لذا، من المفترض، أن الجواب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بسيطَ بشكل خادع |
-It's deceiving. | Open Subtitles | ـ ذلك خادع ـ ماذا تعنين؟ |
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. | Open Subtitles | قسم كامل مخصص لإيجاد سبل خادع لإلغاء الاتفاقيات مع المرضى الذي هم في أشد الحاجة إلى أموال التأمين الصحي |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and especially Uganda, were co-opted as sponsors of the resolution for purposes of deceitful packaging. | UN | أما المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ولا سيما أوغندا، فاختيرتا ضمن مقدمي القرار كغطاء خادع. |
Under the somewhat misleading heading of " Prohibition of expulsion or return " , the above-mentioned article provides as follows: | UN | والواقع أن هذه المادة الواردة تحت عنوان خادع شيئا ما هو ' ' حظر الطرد أو الإعادة القسرية``، تنص على ما يلي: |