concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. | UN | وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر. |
A concluding statement was also made by Under-Secretary-General Elizabeth Dowdeswell. | UN | وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام. |
The Executive Director and the President made concluding statements. | UN | أدلى كل من المدير التنفيذي والرئيس ببيان ختامي. |
The President made a closing statement reflecting the discussions on this item. | UN | أدلى الرئيس ببيان ختامي عكس المناقشات التي جرت بشأن هذا البند. |
Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a closing statement. | UN | وأدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشيباكدي، ببيان ختامي. |
The programme was extended and a final report was made in 2010. | UN | وقد مُدِّد هذا البرنامج وقُدم بشأنه تقرير ختامي في عام 2010. |
A final expert meeting will be organised in Geneva towards the end of 2010 to present project findings to UNCTAD members. | UN | وسيتم تنظيم اجتماع خبراء ختامي في جنيف بحلول نهاية عام 2010 من أجل عرض استنتاجات المشروع على أعضاء الأونكتاد. |
The President made a concluding statement and declared the 1995 United Nations Pledging Conference for Development activities closed. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن عن اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، لعام ١٩٩٥. |
Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD, made a concluding statement. | UN | وأدلى السيد كارلوس فورتن، وكيل الامين العام للأونكتاد، ببيان ختامي. |
Since this is the final day of the 2004 session, I wish to make a concluding statement. | UN | بما أن هذا هو آخر يوم من دورة عام 2004، أود أن أُدلي ببيان ختامي. |
The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made a concluding statement. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي. |
Of course we understand that you will be making a concluding statement at the end of your tenure as President and that that will be the last item. | UN | وبالطبع نحن نعلم أنكم ستدلون ببيان ختامي في نهاية فترة رئاستكم وأن ذلك سيكون هو البند الأخير. |
concluding Statement about Our Participation with Economic and Social Council | UN | بيان ختامي عن مشاركتنا مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي. |
The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), made a closing statement. | UN | أدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي. |
The Director, Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, United Nations Children's Fund (UNICEF), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNICEF. | UN | وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لليونيسيف، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
The Chief, Resource Mobilization Branch, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. | UN | وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق. |
A final report on the strategy, together with recommendations, was released in late 2006. | UN | وصدر في أواخر عام 2006 تقرير ختامي عن الاستراتيجية، مع عدد من التوصيات. |
Item 13 Consideration of draft final declaration and measures to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty | UN | البند 13 النظر في مشروع إعلان ختامي وفي تدابير لتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
closure report into alleged abuse of authority at MINUSTAH | UN | تقرير ختامي عن حالة ادعاء بإساءة استعمال السلطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
A terminal tripartite review meeting also takes place at the end of the project to give a final evaluation and make recommendations for future work. | UN | ويجري أيضا عقد اجتماع استعراضي ختامي ثلاثي اﻷطراف عند الانتهاء من المشروع ﻹجراء تقييم نهائي وتقديم توصيات بشأن اﻷعمال المقبلة. |
a wrap-up meeting would be held in Dublin in November 2011 and she would present her report in early 2012. | UN | وستعقد اجتماع ختامي في دبلن في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وستقدم تقريرها بهذا الشأن في أوائل عام 2012. |