You see him now, you Take him off the market before they get a crack at him! | Open Subtitles | تفكر أولا في العمر قابلوه الآن خذوه آلان من السوق قبل أن يحصل عليه غيركم |
Take him upstairs and check his vitals every hour. | Open Subtitles | خذوه لأعلى و تفقدوا معدلاته الحيوية كل ساعة. |
Take him downstairs. Get this asshole out of my sight. | Open Subtitles | خذوه للطابق السفلي خذوا هذا الوغد بعيداً عن ناظري |
Take him away but be careful with the gun in public. | Open Subtitles | حسنا خذوه للخارج و لكن كونوا حريصين بالمسدس امام العامة |
Okay, when he aspirates the fluid, Get him to the O.R. I'm on my way. | Open Subtitles | حسنا، عندما يرشف السوائل، خذوه لغرفة العمليات، أنا قادمة. |
The black and white is $5o, take it or leave it. | Open Subtitles | الجهاز الأبيض و الأسود يساوى 50 دولار خذوه أو أتركوه |
Take him somewhere where he can be properly restrained! | Open Subtitles | خذوه الى اى مكان تستطيعون فيه السيطره عليه |
Here you go, constable. Take him back to Scotland Yard. | Open Subtitles | هاهو يا سادة خذوه إلى قسم شرطة سكوتلاند يارد |
Okay, Jack said Take him back to the hotel and pump him with some coffee. | Open Subtitles | حسناً .. جاك يقول خذوه الى الفندق و أعطوه بعض القهوة |
Take him outside. Make him show you where his friends are. | Open Subtitles | خذوه للخارج، وأجعلوه يخبركم بمكان إختباء أصدقائه. |
I can't break him. Take him to the melting chamber. | Open Subtitles | .لا يُمكنني تدميره .خذوه إلى حجرة الذوبان |
Take him to a private clinic in Delhi. | Open Subtitles | خذوه إلى عيادة خاصة في نيو دلهي. ما هو هذا، سيدة؟ |
Finish the Commissioner, Take him where he needs to be and please, do be careful. | Open Subtitles | أنهو أمر المأمور، خذوه حيث يحتاج أن يكون و من فضلكم، كونوا حريصين |
Take him back to the asylum, where he belongs. | Open Subtitles | خذوه إلى اللجوء، المكان الذي ينتمي إليه. |
Take him over there and just spray mustard all over his face. | Open Subtitles | خذوه وهناك فقط الخردل رذاذ في جميع أنحاء وجهه. |
Keep the man alive, Take him on the boat. | Open Subtitles | الحفاظ على رجل على قيد الحياة، خذوه على متن القارب. |
Take him to a farm and drive up a corncob in his ass. | Open Subtitles | خذوه إلى مزرعة ورفع وكوز الذره في مؤخرته. |
- Come on. - Take him, guys. - Got him? | Open Subtitles | هياَ خذوه يا رفاق المسلّح الأول تم احتجازه |
Take him to ICU, Cart 2. | Open Subtitles | خذوه إلى قسم العناية المركزة، العربة الثانية. |
Can't stop the bleeding. Get him to a hospital. He's gonna die. | Open Subtitles | لا إستطيع إيقاف النزيف خذوه إلي المستشفي وإلا فارق الحياة |
So please take it from me quick so I don't sneak a peek. | Open Subtitles | لذا أرجوكم , خذوه مني بسرعة حتى لا أتللصص علية |
Take them to decontamination now! | Open Subtitles | خذوه إلى الحجر الصحي الآن |
Put the guns down. He's got nothing. Get him out of here. | Open Subtitles | اخفضوا سلاحكم ليس لديه شيئ , خذوه من هنا |