It's... my fault. I just find most girls pretty frivolous. | Open Subtitles | إنه خطاي ، إنني أعتقد أن مُعظم الفتيات طائشات |
Look, I saw a mill further down the road, I'll go there. This is sorta my fault. | Open Subtitles | رايت طاحونة هناك في اسفل الطريق ساذهب هناك هذا نوعا ما خطاي |
It's my fault Sasha wasn't picked to be the National Team coach. | Open Subtitles | انه خطاي ان ساشا لم يختر ليكون مدرب فريق المنتخب |
- Look, i-i know what it's like to be a rookie. Just, uh, follow my lead, and you'll be fine out there. | Open Subtitles | أنصت، أعرف حال المبتدئ عن تجربة، اتبع خطاي فحسب وستكون بخير بالخارج. |
So just, um, follow my lead, and then we'll fix the rest in editing. | Open Subtitles | حسناً، إتبعوا خطاي وحسب و سنصلح كل شيء عندَ التعديل |
You'd hear my footsteps and you're like, "ls someone after... | Open Subtitles | وكنت ستسمع صوت خطاي وتقول هل هناك من يلاحقني... |
It's not my fault that some idiot sailor opened up the container, right? | Open Subtitles | ليس خطاي ان احد البحارة فتح الحاوية اليس كذلك؟ |
It's my fault, I should have told you he was released a few weeks ago. | Open Subtitles | انه خطاي ، كان من المفترض ان اخبرك انه افرج عنه منذ عدة اسابيع |
So, you see, it was my fault that Hopper's coming back. | Open Subtitles | انه كان خطاي الذي جعل الدبابير تهجم علينا |
Do you know how many acts of Christian charity I'm gonna have to do to work my way back to the front of the sanctuary? This is not my fault. | Open Subtitles | أتعلمين مقدار الأعمال الخيرية التي يتوجب علي القيام - بها لأعود الى صفوف الكنيسة الاولى هذا ليس خطاي - |
You know, like, my fault that his toilet exploded! | Open Subtitles | وكان خطاي ان انفجر هذا التواليت |
You forget that. And I'll admit that's my fault. | Open Subtitles | .أنك نسيت ذلك الأمر سأعترف انه خطاي |
It was not my fault. Everybody was there. | Open Subtitles | هذا لم يكن خطاي الجميع كانوا هناك |
(laughing) Yeah, that was all my fault somehow? | Open Subtitles | حسنا, هل كان ذلك كله خطاي بشكل ما؟ |
It's my fault. Come here. | Open Subtitles | انه خطاي تعالي هنا |
A bunch of people emphatically telling him not to do something. Follow my lead. | Open Subtitles | مجموعة من أناس يخبرونه بإصرار ألا يقوم بأمر ما ، اتبعوا خطاي |
So when we get out there, you follow my lead, and you pay attention. | Open Subtitles | لذا عندما نصل إلى هناك اتبعوا خطاي و انتبهوا جيداً |
Let me do all the talking and follow my lead. | Open Subtitles | دعني أقم بكل الحديث و إتبع خطاي |
Follow my lead. I'm the leader. | Open Subtitles | اتبع خطاي أنا القائد |
All right Just follow my lead, don't pimp me all right? | Open Subtitles | حسناً - سر على خطاي فحسب، لا تخونني - |
I do not want you to follow in my footsteps at all. | Open Subtitles | إنني لا أريد لك أن تسيري على خطاي على الإطلاق، |