ويكيبيديا

    "خلال بضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a few
        
    • in a couple of
        
    • within a few
        
    • in just a few
        
    • in the next few
        
    • the space of a few
        
    Maybe in a few years, this well might produce something yet. Open Subtitles ربما خلال بضع سنوات قد لا ينتج هذا البئر شيء
    I probably won't have a job in a few hours. Open Subtitles في الأغلـب لن يكون لدي عمل خلال بضع ساعات
    If it orbits lower than 600km, it will probably return to Earth in a few years. UN وإذا اتخذ الحطام مداراً يقل ارتفاعه عن 600 كيلومتر من الأرض لعاد إليها ربما خلال بضع سنوات.
    Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. Open Subtitles حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات.
    Action to combat pollution can sometimes improve local air or surface-water quality within a few years. UN والعمل من أجل مكافحة التلوث يمكن في بعض اﻷحيان أن يحسن نوعية الهواء المحلي أو المياه السطحية خلال بضع سنوات.
    The topic could then be revisited by the General Assembly in a few years' time. UN ولهذا يمكن للجمعية العامة أن تعود إلى هذا الموضوع خلال بضع سنوات.
    It was expected, however, that in a few years the ratio would be more equalized. UN ومع ذلك، من المتوقع أن تكون هذه النسبة خلال بضع سنوات أكثر تعادلاً.
    There are more young blacks in prison than in college and, at the current rate, an absolute majority of young blacks will in a few years be in prisons or reform schools. UN وعـدد الشبان السود في السجن أكبر مــن عددهم فـــي الجامعــات، وبهذا المعدل، فإن الأغلبية الساحقة من الشبان السود ستكون خلال بضع سنوات إمـــا في السجـــون أو في مدارس الإصلاح.
    There was reason to believe that owing to the change in States' attitudes towards compulsory settlement procedures such procedures might become the norm in a few years, which would be a welcome and natural development. UN فالتطور الذي بدا في موقف الدول إزاء الاجراءات الالزامية في هذا المجال تدفع الى التفكير في أنها يمكن أن تصبح هي القاعدة في خلال بضع سنوات ، وهذا أمر مرغوب فيه وطبيعي.
    We should be ready to depart the station in a few minutes. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لمغادرة المحطة خلال بضع دقائق
    I'd return in a few years, my ship filled with treasure. Open Subtitles إنني سأعود خلال بضع سنوات, بسفينة مليئة بالكنوز.
    It will escort you to alterplex command in a few seconds. Open Subtitles سوف يرافقونك إلى قيادة التربلكس خلال بضع ثوان
    Those guys with the masks, they'll be gone in a few hours. Open Subtitles هؤلاء الرجال مع الأقنعة سوف ينتهوا خلال بضع ساعات
    You can eat up, clean up, and then come back down here in a few hours and take us for everything we got. Open Subtitles يمكنك ان تأكل تغتسل ثم تعود الى هنا بالاسفل خلال بضع ساعات
    Do right, in a few minutes you're on your way to the hospital. Open Subtitles أطِعني وستكون في طريقك للمستشفى خلال بضع دقائق.
    This will be over in a few hours and we'll all be rich. Open Subtitles سينتهي كل شيء خلال بضع ساعات ونصبح كلنا أغنياء
    We think we can get Elsbeth out in a few hours, but I'll have to take this for now. Open Subtitles وعندها سأنقلها إلى هنا نعتقد أن بإمكاننا إخراج إلزبيث خلال بضع ساعات ولكن حاليًا عليّ أن أتولى هذا
    Why don't you come back to our district, do the swab thing, talk, and if you're right, you'll be back here in a couple of hours with a formal apology and a six-pack. Open Subtitles لِم لا تأتي معنا إلى قسمنا وتقوم بالمسح والتحدث وإن كنتَ على حق ستكون عائداً إلى هنا خلال بضع ساعات
    That highway is nice now. Get you there in a couple of hours. Open Subtitles هذا الطريق الرئيسي يبدو جيداً الآن يوصلك إلى هناك خلال بضع ساعات
    within a few years, it aimed to operate a full-scale carbon capture and storage facility. UN وهي تهدف خلال بضع سنوات إلى تشغيل مرفق كامل لاحتجاز الكربون وتخزينه.
    I'll return within a few hours. We'll be on the water by nightfall. Open Subtitles سأعود خلال بضع ساعات، وسنكون في الماء بحلول الظلام
    Ladies and gentlemen, we'll be starting our descent into Albany in just a few moments. Open Subtitles سيداتي و سادتي سنبدأ هبوطنا تجاه ألبانيا خلال بضع دقائق
    Should probably leave in the next few minutes. Open Subtitles -علينا المغادرة خلال بضع دقائق
    In the space of a few years, they all faced many challenges. UN ويجب عليهم خلال بضع سنوات فقط مواجهة العديد من التحديات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد