He didn't believe me that you owned a pig chopper. | Open Subtitles | وقال انه لا أعتقد أن كنت تملك خنزير المروحية. |
You can't gain eternity with a cow or a pig. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أكتساب الخلود من بقرة أو خنزير |
Let's turn him into a pig... or better yet, a roast pig. | Open Subtitles | .. دعنا نحوله إلى خنزير أو من الأفضل .. خنزير مشوى |
The longer you talk, the sooner I can trace you, swine | Open Subtitles | البعد الذي تتكلّمه، كلّما تسرّع يمكنني أن أتتبّعك، يا خنزير |
I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا |
I'm just saying: With that attitude you'll never enjoy a pork roast. | Open Subtitles | انا فقط اقول بهذا الاسلوب لن تحصل على لحم خنزير حتى |
That's a sweet hog, man. Look at that beast! | Open Subtitles | هذا خنزير جميل جدا إنظرى إلى ذلك المتوحش |
I think he's gonna be in little piggy heaven. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون هناك خنزير صغير في الجنه |
Oh, Lois, you've made me happier than a pig among guinea pigs. | Open Subtitles | لويس .. لقد جعلتني أكثر سعادة من خنزير بين خنازير صغيرة |
I'll tell your friends you died screaming like a pig. | Open Subtitles | سوف اخبر اصدقائك انك مت وانت تصرخ مثل خنزير |
Honestly you're a pig you even smell like one! | Open Subtitles | الصراحة انك خنزير انت حتى تبدو رائحتك مثله |
I didn't know a pig could be a doctor. | Open Subtitles | لم أعلم أنّهُ بإمكان خنزير أن يصبح طبيباً |
You're telling us some random person broke into your house to dismember a pig in your son's bedroom? | Open Subtitles | انت تخبريننا ان شخصا عشوائيا ما قد اقتحم منزلك ليقوم بتشريح خنزير في غرفة نوم ابنك؟ |
Yeah, and Triceratops is basically a pig with horns. | Open Subtitles | أجل، الترايسيراتوبس هُو في الأساس خنزير مع قرون. |
Why? Well, let's see. Apparently an Ostolaza stole a pig | Open Subtitles | حسنا ,يبدو ان احد من عائلة اوستولاتس سرق خنزير |
A clever young woman such as that, would never believe that a swine like me could ever be her blood. | Open Subtitles | لأنامرأةذكيةمثلها.. لن تصدق أن خنزير مثلي قيد يكون من صلبها. |
Seein'we got no time to send for help... and further seeing'that our sheriff's about as much use... as tits on a boar. | Open Subtitles | سيان ' نحن ما أصبحنَا أي وقتِ لطَلَب المساعدةِ وأبعد سيان ' ذلك مُدير شرطتنا حول نفس قدر الإستعمالِ كثدي على خنزير |
You promised you'd only have six servings of pork a week. | Open Subtitles | وعدتني بأنك ستتناول ست وجبات لحم خنزير فقط في الإسبوع |
After tonight, you'll strap on a hog and be a man. | Open Subtitles | بعد هذه الليلة، وسوف تقوم حزم على خنزير ويكون رجلا. |
No, you're a lady big shot, like Miss piggy. | Open Subtitles | لا ، أنتِ السيدة الكبيرة مثل الآنسة خنزير |
It actually sounds like I'm stamping on a piglet. | Open Subtitles | يبدو في الواقع مثل أنا ختم على خنزير صغير. |
Two extremists had planned to throw a pig’s head into the mosque compound during one of the mass prayers held every Friday during Ramadan. | UN | فقد خطﱠط اثنان من المتطرفين للقيام بإلقاء رأس خنزير إلى داخل المسجد أثناء إحدى صلوات الجمعة خلال شهر رمضان. |
I'm not giving him to anybody. He's not a 5-pound ham. | Open Subtitles | لن أعطيه لأحد، إنه ليس لحم خنزير بوزن 5 أرطال |
Which he claims has the best bacon potato skins in town. | Open Subtitles | والذي يدّعي أن لديه أفضل بطاطة لحم خنزير في البلدة |
Because I got tired of being their guinea pig. | Open Subtitles | لأنني تعبت من كونه خنزير غينيا الخاصة بهم. |
It has supported the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas by funding research on porpoises in the Baltic Sea. | UN | فقد دعم الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال وذلك بتمويل الأبحاث بشأن خنزير البحر في بحر البلطيق. |